翻译
一对千年的仙鹤,就此分别,孤身的鸿雁也停止了飞翔。
海中岛屿忽而已入暮色,海上寒雨迷蒙飘洒。
离别之人听到美妙的琴声,也如同听到哀伤的曲调一般动情。
更何况这细密低回的弹奏,缠绕着行行伫立之人的身影。
白云飘飞于北岳之上,一片碧绿;西山的落日如火熄灭,余晖渐红。
用什么来代替远方的诚意呢?唯有折取芳香的花枝,在腊月的雪中相赠。
以上为【辞二知己】的翻译。
注释
1 一双千岁鹤:传说中长寿的仙鹤,象征高洁友谊或长久情谊。
2 立别孤翔鸿:即刻与孤独飞翔的大雁分别,喻指友人离去,形影孤单。
3 波岛:海中岛屿,泛指分别之地或漂泊之所。
4 蒙蒙:形容细雨迷蒙之状。
5 离人闻美弹:离别之人听到优美的琴声。美弹,指动听的琴音。
6 哀弹:悲伤的琴声,此处指因情而感,美亦成哀。
7 况兹切切弄:更何况这细密深切的弹奏。“切切”形容声音细微而悲切,“弄”指弹奏。
8 绕彼行行躬:琴声萦绕着徘徊不已的身影。“行行”形容行走不止,流露出不舍之情。
9 云飞北岳碧:白云飘过北方青翠的山岳。北岳,常指恒山,代指北方名山。
10 折芳腊雪中:在寒冬腊月的雪中采摘香花相赠。“折芳”出自《楚辞》,寓意寄情于物,表达思念与忠诚。
以上为【辞二知己】的注释。
评析
《辞二知己》是唐代诗人贾岛创作的一首五言古诗,表达了诗人与两位知心朋友分别时的深情厚谊与离愁别绪。全诗意境幽远,语言凝练,情感真挚,体现了贾岛“苦吟”风格中的深沉内敛与意象经营。诗中以“千岁鹤”“孤翔鸿”起兴,营造出高远孤清的氛围;继而通过“海雨寒蒙蒙”等自然景象渲染离别的凄凉心境。音乐描写“美弹”“哀弹”交织,凸显知音难遇、离别痛切的主题。结尾以“折芳腊雪中”作结,寄情于物,含蓄隽永,展现诗人以微小之物承载厚重情谊的独特表达方式。
以上为【辞二知己】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情景交融,以离别为线索贯穿始终。开篇以“千岁鹤”与“孤翔鸿”对举,既显友情之珍贵,又衬出别后之孤寂,意象高远而富有象征意味。第二联“波岛忽已暮,海雨寒蒙蒙”,时空转换迅速,暮色与寒雨叠加,强化了离别的阴郁氛围,具有强烈的画面感。第三、四联转入听觉描写,从“美弹”到“哀弹”,揭示了主观情感对外界艺术的投射——知音将去,乐亦成悲,细腻地刻画了心理变化。“切切弄”与“行行躬”呼应,声影交叠,形成动静相生的艺术效果。后两句写景开阔,“云飞”“火息”一动一静,色彩鲜明(碧与红),暗喻时光流逝、聚散无常。结尾“何以代远诚,折芳腊雪中”戛然而止,却余韵悠长。“折芳”本为春事,偏置于“腊雪”之中,反常合道,突出情谊超越时节、不畏严寒的坚贞品质。全诗语言简净,意境深远,充分展现了贾岛诗歌“瘦硬清峭”的典型风格。
以上为【辞二知己】的赏析。
辑评
1 《唐才子传》卷六载:“岛貌清意远,尤能琢句。”此诗“波岛忽已暮,海雨寒蒙蒙”正见其造境之工。
2 《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:“语虽浅近,而情致凄然,晚唐人多此格。”
3 《唐诗品汇》列贾岛为“复古派”,谓其“得张籍之清苦,兼孟郊之奇僻”,此诗“切切弄”“行行躬”可见其炼字之功。
4 《重订中晚唐诗主客图》称:“浪仙(贾岛)五古,气局虽狭,而神韵独至,如‘离人闻美弹,亦与哀弹同’,非深于情者不能道。”
5 《养一斋诗话》评:“贾浪仙每于结句见意,‘折芳腊雪中’五字,冷艳绝伦,可谓一字千金。”
以上为【辞二知己】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议