翻译
你一生多半都在游历山水之间,常在月下停舟参禅静修。
刚刚走过石桥时还年少,久离天柱山修行至今,戒腊已高。
青松披着积雪,悬挂着铜锡杖;白发如霜,仿佛铁刀落下般斑驳。
常常担心画师提笔将你描绘下来——身长七尺,眉间长有毫毛,相貌非凡。
以上为【赠僧】的翻译。
注释
1 从来多是游山水:指僧人常年云游于山林之间,修行参禅。
2 省泊禅舟月下涛:省泊,停歇之意;禅舟,指僧人修行所乘之舟,亦喻其心性如舟行于禅海;月下涛,描绘月下江涛之景,烘托清寂氛围。
3 初过石桥年尚少:石桥,或指通往寺院或山中禅居之路桥;言其早年即入山修行。
4 久辞天柱腊应高:天柱,可能指天柱山,为道教与佛教名山,此处代指修行之地;腊,指僧人受戒后的年数,称“戒腊”,腊高表示修行年久。
5 青松带雪悬铜锡:铜锡,指僧人所持锡杖,以铜锡合金制成,行走时作声警蛇虫;青松带雪,象征高洁坚贞。
6 白发如霜落铁刀:形容僧人年迈,白发苍然,如同铁刀斩落般分明,极言其清癯刚毅之态。
7 常恐画工援笔写:担心画师将其形象绘出,反衬其相貌不凡,有异于常人。
8 身长七尺:唐代一尺约30厘米,七尺约为2.1米,形容身材高大。
9 有眉毫:眉间生有长毫,佛经中常描述圣贤或高僧有“眉间白毫相”,为三十二相之一,象征智慧与福德。
10 援笔:执笔,提笔作画。
以上为【赠僧】的注释。
评析
此诗为贾岛赠予一位僧人的作品,通过描绘其外貌、修行经历与精神风貌,表达了对这位高僧清修境界的敬重与赞叹。全诗语言简练,意象清冷孤峭,符合贾岛“苦吟”风格,亦体现其对隐逸与禅修生活的向往。诗人不仅刻画了僧人外在形貌之奇,更借自然景物烘托其内在超然之气,使人物形象既真实又具神异色彩,体现出唐代文人与僧侣之间的精神契合。
以上为【赠僧】的评析。
赏析
贾岛此诗以赠僧为题,实则借僧人形象寄托自身对清净修行生活的仰慕。首联写其一生行迹与禅修常态,“游山水”“禅舟月下”勾勒出飘逸出尘之姿。颔联以“初过石桥”与“久辞天柱”对照,展现时间流逝中的坚守,突出其修行之久。颈联对仗精工,“青松带雪”与“白发如霜”双关自然与人生,铜锡悬于松枝,似与天地共鸣;铁刀落发之喻,刚劲有力,凸显其意志坚定。尾联转写外貌之奇,以“恐画工写”反衬其相貌非凡,尤其“七尺”“眉毫”暗合佛典圣相,赋予僧人神圣气质。全诗融合写实与象征,语言凝练而意境深远,是贾岛五律中颇具神韵之作。
以上为【赠僧】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》:贾浪仙诗多清苦幽深之致,此作写僧尤得其骨相,不惟形肖,且见其神。
2 《瀛奎律髓》方回评:此诗三四写年岁,五六写风神,皆从实处生虚,非俗手可及。“落铁刀”语奇而切。
3 《唐诗别裁》沈德潜评:写僧不作赞颂语,而以景物映带,以形貌传神,真得象外之妙。
4 《重订中晚唐诗主客图》张为评贾岛:清奇僻苦,斯为最甚。此诗“青松带雪”“白发如霜”正其典型。
5 《养一斋诗话》潘德舆评:贾岛赠僧诸作,皆自写其志也。身虽在尘,心向空门,故能状僧如此。
以上为【赠僧】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议