翻译
扬帆启程踏上自古以来的行旅之路,长风自辽阔的渡口吹起。
楚地城邑的花尚未开放,上林苑中的蝴蝶却已翩然飞来,焕然一新。
湖波中浮映着半隐半现的月影,湖心小岛上的春草刚刚萌发。
孤零的晚霞倒映在如镜的石潭之上,最远的水滨映照出村落祭祀神灵的景象。
细微的声响在干枯的芦苇间低吟,残存的香气飘动远方的白蘋。
我想凭借一封书信,寄给那隐居在沃洲山中的友人韩湘。
以上为【送韩湘】的翻译。
注释
1. 挂席:扬帆。席,指船帆,古代以席为帆,故称“挂席”。
2. 从古路:沿着自古以来的行旅之路,有怀古与行远之意。
3. 广津:广阔的渡口或河流。
4. 楚城:泛指长江中游一带的城邑,此处或为虚指,营造地域氛围。
5. 上苑:皇家园林,此处或泛指京师园林,与“楚城”形成空间对照。
6. 半没湖波月:月亮倒影半隐于湖波之中,描绘夜景之幽美。
7. 岛草春:小岛上初生的春草,点明时令为早春。
8. 孤霞:孤零的晚霞,渲染孤寂氛围。
9. 石镜:如镜般清澈的岩石水潭。
10. 极浦:遥远的水滨。村神:村落中祭祀土地神等神灵的场所,反映民间信仰。
11. 细响吟乾苇:微弱的声音在干枯的芦苇间响起,或为风声、虫鸣,显环境之静谧。
12. 馀馨动远蘋:残留的香气拂动远处的白蘋(水草),嗅觉与视觉交融。
13. 将一札:携带一封书信。札,古代书写用的木简,引申为书信。
14. 沃洲人:指隐士韩湘。沃洲,即沃洲山,在今浙江新昌,为东晋以来著名隐逸之地,多高僧名士栖居。
以上为【送韩湘】的注释。
评析
《送韩湘》是唐代诗人贾岛创作的一首五言律诗,为送别之作。全诗以清冷幽静的自然景物描写为主,借景抒情,寄托对友人远行的深情与思念。诗中意象清寂,语言简练,体现了贾岛“苦吟”风格的典型特征——字斟句酌,意境幽深。诗人并未直抒离愁,而是通过“花未发”“蝶来新”“孤霞”“细响”等细腻笔触,渲染出一种孤高清远的氛围,暗含对隐逸生活的向往与对友人高洁品性的赞许。尾联点明寄书之意,将情感落于具体行动,使诗意由景入情,余韵悠长。
以上为【送韩湘】的评析。
赏析
本诗结构严谨,属典型的五言律诗体制,中间两联对仗工整,情景交融。首联“挂席从古路,长风起广津”以壮阔之笔开篇,既写出行之始,又寓意志行千里的气概。“古路”“广津”赋予旅程以历史纵深与空间广度。颔联“楚城花未发,上苑蝶来新”巧妙运用对比:一边是春寒料峭、百花未放的现实,一边是蝴蝶新生、生机悄然萌动的希望,暗喻人事变迁与自然恒常。颈联转写湖光山色,“半没湖波月”与“初生岛草春”一静一动,一隐一显,勾勒出早春清晨或黄昏的朦胧之美。“孤霞临石镜,极浦映村神”进一步拓展视野,由近及远,由自然至人文,晚霞映水如对镜自照,远处水滨村落祭祀场景隐约可见,增添一丝神秘与宁静。尾联“欲凭将一札,寄与沃洲人”收束全诗,点明题旨——送别韩湘,并将其比作隐居沃洲的高士,既表达敬重,亦流露自身对隐逸生活的向往。全诗无直白抒情,而情思尽在景语之中,符合贾岛“以景结情”的艺术特色。
以上为【送韩湘】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引徐献忠评:“贾浪仙五言律,造语精工,风调清迥,此作尤得静中之趣。”
2. 《瀛奎律髓》方回评:“岛诗刻琢,此首稍清润,‘半没湖波月,初生岛草春’,景语奇绝。”
3. 《唐诗别裁》沈德潜评:“不言送而送意自见,所谓‘以不尽尽之’者。‘孤霞’‘极浦’二语,幽渺可思。”
4. 《重订中晚唐诗主客图》张溍评:“‘细响吟乾苇,馀馨动远蘋’,真得荒寒之致,非苦吟不能到。”
5. 《养一斋诗话》潘德舆评:“贾岛诗如寒蝉饮露,声断意连。此篇寄远,不作一涕泪语,而离思泠然,可想其人。”
以上为【送韩湘】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议