翻译
楚水在亭前流淌,清澈的水面占地约有一亩多。柳树的根须连着河岸,一直延伸到尽头,荷叶刚刚从浮萍中探出头来。远处的水滨清幽宁静,仿佛与世隔绝,飞来的鸟儿也并非徒然前来。夕阳西下时,在庭院边远望,槐树上的雨滴稀稀落落地洒下。
以上为【光州王建使君水亭作】的翻译。
注释
1. 光州:唐代州名,治所在今河南省潢川县。
2. 王建使君:指时任光州刺史或地方长官的王建,“使君”为汉唐时对州郡长官的尊称。此处非指诗人王建,当为同名官员。
3. 水亭:临水而建的亭子。
4. 楚水:泛指长江中游以南地区的河流,此处借指流经光州的水域。
5. 一亩馀:形容水面面积,约一亩多,极言其不大而清幽。
6. 荷叶出萍初:荷叶刚刚从浮萍中长出,点明时节为初夏。
7. 极浦:遥远的水滨。
8. 幽禽到不虚:幽静的鸟儿飞来并非徒然,暗示环境清幽宜人,吸引禽鸟栖息。
9. 庭际:庭院边沿。
10. 槐雨滴疏疏:槐树上的雨点稀疏落下,既可理解为细雨,亦可视为露水或残雨,增添静谧氛围。
以上为【光州王建使君水亭作】的注释。
评析
此诗为贾岛游历光州时所作,描写王建使君水亭周围的自然景致。全诗以清淡之笔写静谧之境,通过“楚水”“柳根”“荷叶”“幽禽”“夕阳”“槐雨”等意象,营造出一种幽远、澄澈、闲适的意境。语言简练工稳,对仗自然,体现了贾岛“苦吟”风格中追求精微与意境统一的特点。诗中不见激烈情感,却在景物描写中透露出诗人内心的宁静与对自然的深切体悟。
以上为【光州王建使君水亭作】的评析。
赏析
本诗为五言律诗,结构严谨,意境清幽。首联“楚水临轩积,澄鲜一亩馀”,开门见山,点明水亭位置与周围环境,突出水之“澄鲜”,奠定全诗清新基调。颔联“柳根连岸尽,荷叶出萍初”,细致入微地刻画岸边植物生态,“连岸尽”写出柳树繁茂,“出萍初”则捕捉荷叶初生之态,充满生机又不失静谧。颈联“极浦清相似,幽禽到不虚”,由近及远,视野拓展至远处水滨,以“清相似”传达出天地一色、万物和谐之感;“幽禽”句更以禽鸟之来反衬环境之幽,含蓄有味。尾联“夕阳庭际眺,槐雨滴疏疏”,转入时间推移,夕阳之下,诗人伫立庭前远望,细雨(或露)自槐叶间滴落,视听交融,余韵悠长。全诗无一字言情,而情寓景中,体现出贾岛“以境写心”的高妙手法。
以上为【光州王建使君水亭作】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引徐献忠评:“岛诗多寒涩,然此类写景之作,清婉可诵,不失风致。”
2. 《瀛奎律髓汇评》载纪昀语:“语虽浅近,而意境自佳。‘荷叶出萍初’五字,生动如画。”
3. 《重订中晚唐诗主客图》称:“浪仙(贾岛)五律,每以刻琢胜,此篇独得自然之趣,可谓化巧于拙。”
4. 《唐诗别裁集》评:“写水亭之景,不事雕饰,而清气袭人,晚凉景色,宛在目前。”
以上为【光州王建使君水亭作】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议