翻译
我遥想宣城郡的风光,清澈的江水旁,野外的军营显得宁静安闲。高大的战船映照在浦口,城墙蜿蜒曲折,紧随山势起伏。宋校书虽以文士之名寄身于官府文书之中,却自有威仪震慑于将吏之间。春日行走在板桥暮色里,你归来之时,应如当年庾亮般令人敬仰地返回。
以上为【送宋校书赴宣州幕】的翻译。
注释
1. 宋校书:指姓宋的校书郎,唐代掌校勘典籍之职,此处赴宣州任幕僚。
2. 宣城郡:唐代属江南西道,今安徽宣城一带,为当时文化重镇。
3. 野戍:野外的军营或戍所,点明宣州军事地位。
4. 艨艟(méng chōng):古代战船,此处形容幕府军容之盛。
5. 浦:水边。
6. 睥睨(pì nì):城上女墙,代指城墙;亦有俯视之意,暗喻权威。
7. 名寄图书内:指宋校书以文职身份参与幕府文书工作。
8. 威生将吏间:虽为文官,却在武将群中具有威信。
9. 板桥:有木板铺面的桥,常见于江南,亦可能实指宣州某地。
10. 庾公:指东晋名臣庾亮,曾任征西将军,镇守武昌,风度儒雅,治军有方,为后世所称道。
以上为【送宋校书赴宣州幕】的注释。
评析
此诗为卢纶送别友人宋校书赴任宣州幕府之作,融写景、抒情与赞颂于一体。诗人通过描绘宣州清幽而险要的地理环境,烘托出幕府事务的庄严与宋校书地位的重要。诗中既表达对友人远行的牵挂,更着力赞美其文才与威望兼具的风范。尾联借用东晋庾亮典故,寄寓对其政绩与风度的期许,含蓄而深远,体现了唐代送别诗“以雅言寄深情”的典型风格。
以上为【送宋校书赴宣州幕】的评析。
赏析
本诗结构谨严,前四句写景,后四句抒情赞人,情景交融。首联以“南想”起笔,拉开空间距离,引出对宣州的遥想。“清江野戍闲”一句,表面写景之静谧,实则暗藏军务之肃然。颔联“艨艟高映浦,睥睨曲随山”,对仗工整,意象雄浑,既写出地理形势之险要,又暗示幕府军威之盛。颈联转写人物,“名寄图书”显其文职身份,“威生将吏”突显其人格威望,文武兼备之形象跃然纸上。尾联化用庾亮典故,不直言赞美,而以“应伴庾公还”作结,寄托深远,余韵悠长。全诗语言典雅,气格沉稳,充分展现卢纶作为“大历十才子”之一的艺术功力。
以上为【送宋校书赴宣州幕】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷二七六收录此诗,题下注:“一作朱放诗”,然历代多归卢纶名下。
2. 《唐诗品汇》卷七十五列此诗为“送别类”佳作,称其“气象宏阔,用典不露痕迹”。
3. 《唐诗别裁集》评:“‘睥睨曲随山’写形胜极工,‘威生将吏间’五字有分量。”
4. 《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:“结语用庾公事,自然贴切,非泛然称美者比。”
5. 《汉语大词典》“艨艟”条引此诗为例证,说明其在唐代诗歌中的典型用法。
以上为【送宋校书赴宣州幕】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议