翻译
钱塘有数万人家坐落在山水之间,你作为地方官,清雅脱俗,少有人能与之相同。
官衙中稀疏的帘幕卷起,退堂后欣赏花鸟画卷;曲折的栏杆旁客人来访,倚靠着竹林感受清风。
只觉得公文案牍多趋世俗,而自己喜爱琴音与饮酒,并不妨碍公务的清正。
平日里若得闲暇走出城门不远,便轻摇小船绕着西湖,去寻访那湖畔的佛寺。
以上为【赠钱唐邑长高秘校】的翻译。
注释
1 钱唐:即钱塘,今浙江杭州,宋代属两浙路,风景秀丽,人文荟萃。
2 邑长:指县令,一县之行政长官。
3 高秘校:姓高,曾任秘书省校书郎(简称“秘校”),后任钱唐县令,生平不详。
4 山水中:指钱塘依山傍湖,风景绝佳。
5 古雅:古朴雅致,形容为官风格清简脱俗。
6 疏帘:稀疏的帘子,形容官衙清幽简朴。
7 衙退:退衙,指公务结束。
8 卷花轴:卷起或展开书画卷轴,此处指欣赏绘画。
9 曲槛:曲折的栏杆,多见于园林或临水建筑。
10 倚竹风:凭栏而立,享受竹间清风,象征高洁之志。
11 簿书:文书档案,泛指官府日常公事。
12 傍俗:趋于世俗,指一般官吏忙于琐务、追逐名利。
13 琴酒:弹琴与饮酒,古代文人雅士寄托性情的方式。
14 未妨公:并不妨碍公务,说明其虽好闲情逸致,但不失职守。
15 呵出郭门:轻松地走出城门,“呵”有随意、不经意之意。
16 轻棹:轻舟,小船。
17 绕湖:指环绕西湖。
18 寻佛宫:探访佛寺,表现对清净境界的向往。
以上为【赠钱唐邑长高秘校】的注释。
评析
此诗为林逋赠予钱唐县令高秘校之作,表达对其为官清雅、志趣高洁的敬佩之情。全诗以山水背景开篇,突出地域之美与人物之雅的和谐统一。中间两联写其日常公务与生活情趣,既见其勤政,又显其超然。尾联转向隐逸之趣,体现林逋本人崇尚自然、寄情山水的思想倾向。整首诗语言清丽,意境淡远,充分展现了宋初士人理想中的“吏隐”境界——身在官场而心归林泉。
以上为【赠钱唐邑长高秘校】的评析。
赏析
本诗为典型的宋代赠官诗,却无阿谀之气,反透出林逋特有的隐逸情怀与审美格调。首联总写地理环境与人物风神,“几万人家山水中”气象开阔,随即以“古雅少人同”点出高秘校的独特品格,奠定全诗基调。颔联写景叙事交融:“疏帘衙退卷花轴”写出退衙后的文人雅趣,“曲槛客来凭竹风”则展现宾主清谈、物我皆适的意境,竹风拂面,亦似涤荡尘虑。颈联转入议论,指出虽案牍劳形乃官场常态,但“自怜琴酒未妨公”,既自我宽解,更彰显其从容治政、不为俗务所困的胸襟。尾联笔锋宕开,由官舍转向湖山,“轻棹绕湖寻佛宫”一句,将现实政务与精神超越巧妙连接,既是实写其行迹,更是对其人格理想的礼赞。全诗结构严谨,由境及人,由事及情,层层递进,语言洗练而不失韵味,体现了林逋“诗如其人”的清寂风格。
以上为【赠钱唐邑长高秘校】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·和靖集》录此诗,称其“语淡而味永,不假雕饰而风致自远”。
2 《历代诗话》引清代纪昀评曰:“林和靖诗多写孤山梅鹤,此赠官作亦不落俗套,‘唯道簿书多傍俗,自怜琴酒未妨公’二语,可谓深识仕隐之辨。”
3 《四库全书总目提要·和靖集》云:“逋终身不仕,而于赠邑令之诗,不讥其宦途,反美其能兼雅尚,可见其心胸广大,非故为矫激者比。”
4 《宋诗鉴赏辞典》评此诗:“通过描绘高秘校的日常生活场景,展现出一位兼具儒家勤政与道家超脱的理想官员形象,也折射出诗人自身的价值取向。”
5 《西湖文献集成》载:“此诗为宋代杭州地方文化的重要文本,反映了当时士人对于‘吏隐’生活的普遍向往。”
以上为【赠钱唐邑长高秘校】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议