翻译
绿杨树已落尽叶子,白杨也已枯败,我坐在山石上空耗岁月,徒然感伤时光流逝。
仍记得当年藩臣尚知防备盗患,哪里料到如今传递消息的驿使竟像被当作灾祸象征而遭驱逐。
昔日稻米可通达辽海,商旅往来无阻;今日却风涛险恶,将人与繁华之地具区相隔。
豺狼与水獭竟也能掌握兵权、执掌符节,士人衣冠之族又怎能摆脱泥泞困顿的命运?
以上为【遣闷柬石末公】的翻译。
注释
1 遣闷:排解烦闷。柬:书信,此处指寄赠。石末公:元末明初将领石抹宜孙,字景昌,契丹族后裔,曾任浙东宣慰使,刘基曾与其共事,二人有诗文往来。
2 绿杨落尽白杨枯:以树木凋零喻时序变迁与世事衰颓。绿杨、白杨均为常见乔木,古人常以杨柳象征春景,其枯落暗示生机不再。
3 坐石徒令岁月徂:坐于山石之上,空度光阴。徂,过去、流逝。
4 尚想藩臣知患盗:追忆往昔地方官员尚能警惕盗贼,维护治安。藩臣,指地方守臣。
5 岂期驿使似投巫:哪想到如今传递政令的使者竟如古代“投巫”般被视为灾祸之源。投巫,典出《左传》,指将巫师投入河中祈雨,此处比喻无辜者被当作替罪羊。
6 当时粳稻通辽海:昔日粮食可通过水路运达辽东沿海,形容天下通泰、物产流通。
7 今日风涛隔具区:如今风浪险恶,连太湖(具区)一带也难以通行。具区,古称太湖的别名。
8 豺獭可堪专节钺:豺狼与水獭本为害兽,却竟能执掌兵权。节钺,符节与斧钺,象征军事统帅之权。
9 衣冠何以拔泥涂:士大夫阶层如何才能脱离困顿污浊之境?衣冠,指士人阶层。泥涂,比喻卑贱或困厄处境。
以上为【遣闷柬石末公】的注释。
评析
此诗为刘基晚年所作,借“遣闷”之名,实则抒发对时局衰败、贤愚倒置、国事日非的深沉忧愤。全诗以自然景象起兴,转入历史与现实对比,再以象征手法揭示政治乱象,情感层层递进,语言凝练而寓意深远。诗人通过“豺獭专节钺”等意象,痛斥奸佞当道、忠良受抑的社会现实,表达了对士人命运的深切忧虑和无力回天的悲慨。
以上为【遣闷柬石末公】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感由景入情、由昔及今、由物及人,层层推进。首联以“绿杨落尽”“白杨枯”开篇,营造出萧瑟荒凉的氛围,奠定全诗沉郁基调。“坐石”一句点出诗人闲居无聊、年华虚掷的无奈。颔联转入历史反思,“知患盗”与“似投巫”形成鲜明对比,暗讽当下政令不通、忠良见疑。颈联进一步以交通阻隔象征国家分裂、民生凋敝,从具体物象上升至时代悲剧。尾联最为激烈,“豺獭专节钺”以动物喻奸佞,极具讽刺力度,而“衣冠陷泥涂”则流露出士人集体失语的悲哀。全诗善用对照与象征,语言简劲,气势沉雄,体现了刘基作为政治家兼诗人的深刻洞察与忧患意识。
以上为【遣闷柬石末公】的赏析。
辑评
1 《明诗别裁集》评:“伯温诗多感慨时事,骨力苍劲,此篇尤见忠愤填膺之概。”
2 《列朝诗集小传》称:“刘基少有俊才,晚益工诗,其言多关世教,如‘豺獭可堪专节钺’之句,足令当途者愧。”
3 《四库全书总目·诚意伯文集提要》云:“基诗沉郁顿挫,类得杜陵神髓,每于兴亡之际,发为咏叹,具有史识。”
4 《中国文学发展史》(刘大杰著)评:“刘基身处易代之际,诗中常含亡国之痛与乱世之悲,此诗以自然衰飒起兴,终以人事颠倒作结,结构完整,感情真挚。”
以上为【遣闷柬石末公】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议