翻译
白天天空湛蓝,树叶纷纷凋零,云雾缭绕的远山连绵不断,故乡显得格外遥远。
石床上滴落露水,珠光闪烁;碧绿的台阶旁幽静的花儿颜色渐失,玉质般的光彩悄然消逝。
十年来老友皆已埋入黄土,五更梦中惊醒,却辜负了归隐渔樵的夙愿。
心怀往事,追忆旧日,徒然生出无限惆怅;面对蔓生的野草与羁留的秋虫,唯有寂寞相伴。
以上为【秋感】的翻译。
注释
1 日白天青:白天晴朗,天空明净,常用于描写秋日景象。
2 木叶凋:树叶凋零,点明时节为秋季,亦象征生命衰败。
3 云山漫漫:远处山峦被云雾笼罩,连绵不绝,形容路途遥远、归乡无望。
4 石床:天然形成的平坦石块,古人常作休憩或隐居之所,暗含隐逸之意。
5 坠露:下滴的露水,常象征时光流逝或人生短暂。
6 珠光动:露珠在光线照射下闪烁如珠,动态描写增强画面感。
7 碧砌:青绿色的台阶,多指庭院或居所附近的建筑细节。
8 幽花:生长在僻静处的花,象征孤高或被遗忘的美好。
9 玉色销:原本如玉般洁白润泽的花色逐渐褪去,喻美好事物的消逝。
10 十载故人俱土壤:十年间故友相继去世,埋于地下。“土壤”即指坟墓,代指死亡。
11 五更归梦负渔樵:夜半梦回,梦见归隐山林、捕鱼砍柴的生活,但现实中未能实现,因而感到愧负初心。
12 怀来忆往:心中涌起对过往的回忆。“怀来”或为“怀此而来”之意,表达思绪由当前引发对过去的追念。
13 蔓草:蔓延生长的野草,象征荒凉与无人问津。
14 羁虫:滞留未去的秋虫,如蟋蟀、寒蝉等,常寓漂泊无依或生命将尽之悲。
15 寂寥:寂静空虚,既写环境,也写心境。
以上为【秋感】的注释。
评析
《秋感》是明代开国功臣刘基晚年所作的一首七言律诗,借秋景抒写人生迟暮、故园难归、故人长逝、志业未成的深沉感慨。全诗以冷寂之景烘托悲凉之情,语言凝练,意境深远。诗人将自然景象与内心情感紧密结合,通过“木叶凋”“云山遥”“露坠”“花销”等意象渲染出萧瑟氛围,再转入对生死、友情、理想与现实矛盾的哲思,展现出一位历经沧桑的政治家在退隐或失意后的孤寂心境。尾联以“蔓草羁虫”收束,更添荒芜凄清之感,余味悠长。
以上为【秋感】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情景交融,属典型的晚唐至宋元风格的感怀之作。首联写景起兴,“日白天青”看似明朗,实则反衬“木叶凋”的衰飒,“云山漫漫”不仅空间遥远,更暗示心理上的阻隔——故乡不可即。颔联转入细部刻画,“石床坠露”“碧砌幽花”,一动一静,一光一色,工整而富有诗意。“珠光动”显灵动之美,“玉色销”则转哀婉之调,形成鲜明对比,暗喻美好易逝。颈联直抒胸臆,从景入情,“十载故人俱土壤”一句沉痛至极,道尽人生无常;“五更归梦负渔樵”则揭示诗人内心深处的矛盾:虽曾位极人臣,终不忘林泉之志,却因世事牵绊而无法践行,唯有梦中得返,醒来更添遗憾。尾联以景结情,“蔓草羁虫”对应前文之“木叶”“幽花”,将个人情绪投射于自然万物,使寂寥之感弥漫全篇。整体语言清丽而不失厚重,情感真挚,极具感染力。
以上为【秋感】的赏析。
辑评
1 《明诗别裁集》评刘基诗:“气骨苍劲,时露沉郁,盖遭时艰虞,有触斯发。”
2 《列朝诗集小传》称:“伯温(刘基)以经济之才,抱匡时之志,其诗慷慨激烈,多楚骚之遗。”
3 《四库全书总目·集部·别集类》云:“基诗格意高远,时有感愤之作,类多寓言托讽。”
4 清代沈德潜《明诗别裁集》选录此诗,并评曰:“写秋感而意不在景,在情之缠绵悱恻。”
5 《中国历代诗歌鉴赏辞典》指出:“此诗将身世之悲、故园之思、生死之叹融为一体,语浅而情深。”
以上为【秋感】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议