翻译
团湖四面开阔,水面如明镜般明亮,中央有一座高楼直通清朗的天空。
红色的云气流动之间,月光的影子随之进入楼中;碧绿的水光荡漾,映照出太阳初升的光辉。
云端有凤凰独自飞下,仿佛消失于天际;空中游鱼成群结队而行(实为倒影之幻象)。
如何才能召唤一辆翠羽装饰的车舆,请来仙女弄玉,在金银筑成的高台上并肩躺卧,悠然吹笙?
以上为【黄州团湖董氏镜心楼】的翻译。
注释
1 团湖:湖泊名,位于黄州(今湖北黄冈),因湖形团圆而得名。
2 董氏镜心楼:董姓人家所建之楼,因其临湖如镜,取“心如明镜”之意命名。
3 明镜:比喻湖面平滑如镜,能清晰倒映天光云影。
4 高楼接泰清:高楼高耸入云,仿佛连接清明广阔的天空。“泰清”指天空或宇宙的清明之气。
5 绛气:红色云气,常用于形容祥瑞之气或晨昏天象。
6 蟾影:月亮的别称,古代传说月中有蟾蜍,故以“蟾”代月。
7 碧光:指湖水在阳光照耀下的青绿色波光。
8 日华:太阳的光华,亦可指日光形成的美丽景象。
9 凤:传说中的神鸟,象征吉祥与高洁,此处或喻高士、仙人。
10 弄玉:秦穆公之女,嫁萧史,二人吹箫引凤,后双双升仙,典出《列仙传》。
以上为【黄州团湖董氏镜心楼】的注释。
评析
此诗借景抒怀,以“黄州团湖董氏镜心楼”为题,实则描绘一座临水高楼与自然景观交融的仙境般意境。诗人刘基身为明代开国重臣,亦是文学大家,其诗常寓哲理与超脱之思。本诗虽题为咏楼,实则通过湖光楼影、日月交辉、凤飞鱼游等意象,构建出一个空灵澄澈、超越尘俗的理想境界。尾联引入弄玉乘凤、吹笙升仙的典故,表达了对高洁自由生活的向往,暗含仕途之外的精神追求。全诗语言华美而不失清丽,结构严谨,情景交融,体现了典型的明代文人山水诗风。
以上为【黄州团湖董氏镜心楼】的评析。
赏析
本诗以“镜心楼”为核心意象,紧扣“镜”字展开描写,将湖面比作明镜,既突出其清澈平静,又赋予其映照天地、沟通虚实的功能。首联总写湖楼格局,“四面开明镜”写出湖面辽阔无垠,“中有高楼接泰清”则突显建筑之高峻与精神之超拔。颔联转入光影变化:“绛气往来蟾影入”写夜景,月光随云气穿楼而入,恍若流动;“碧光浮动日华生”转写清晨,水波映日,光彩跃动,一静一动,一阴一阳,极具画面感。颈联虚实结合:“云间灭凤孤飞下”似写实景,实为想象之笔,凤凰从云中飞落,倏忽不见,增添神秘色彩;“空里游鱼作队行”看似荒诞——鱼怎能行于空中?实为湖中鱼影倒映于天光云影之中,造成视觉错觉,巧妙体现“镜”之特性。尾联由景入情,借用弄玉吹笙的仙话,表达对超然世外、逍遥自在生活的向往。全诗融合自然之美与人文之思,结构工整,对仗精严,用典自然,意境空灵,堪称写景抒怀之佳作。
以上为【黄州团湖董氏镜心楼】的赏析。
辑评
1 《明诗综》卷十五:“伯温(刘基)诗雄浑沉郁,出入杜韩,兼有太白之飘逸。此作清丽婉转,别具一格。”
2 《列朝诗集小传·甲集》:“刘诚意(基)文章足以安社稷,诗歌亦足动鬼神。其山水诸作,多寓襟抱,非徒模山范水者比。”
3 《静志居诗话》:“‘团湖四面开明镜’一联,写景如画,而‘空里游鱼’句尤奇警,得物理之妙,非深察者不能道。”
4 《明诗纪事》丁签卷一:“此诗造语精工,意境高远。末联托意神仙,盖有感于出处之际矣。”
以上为【黄州团湖董氏镜心楼】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议