翻译
在树梢上挂网想捕捉虾子,徒劳无功;在没有金子的沙土里翻找,白白拨动沙砾。
在满是尖刺的漆树旁边栽种枸橘,又怎能指望它开出牡丹花?
比喻方法错误或环境不当,再努力也难以达成理想结果。
以上为【吴歌】的翻译。
注释
1. 吴歌:原指春秋时期吴地的民歌,此处为诗题,借指民间风格的诗歌,体现质朴直白的语言特色。
2. 树头挂网枉求虾:在树上撒网捉虾,虾生于水中,树上无虾,故为徒劳。
3. 枉:徒然,白费力气。
4. 泥里无金空拨沙:沙中本无黄金,却反复翻搅,比喻毫无目标的盲目行动。
5. 刺漆树:即漆树,枝干有刺,汁液有毒,生长环境恶劣,象征不宜种植他物之处。
6. 枸橘:又称枳,一种多刺灌木,果实酸苦,常作篱笆种植,与牡丹对比强烈。
7. 几时:什么时候,表示不可能或遥遥无期。
8. 牡丹:象征富贵美丽的花卉,需肥沃土壤与精心培育,代表美好理想或成果。
9. 空拨沙:白白地拨弄沙子,强调努力无效。
10. 枉求:徒劳地追求。
以上为【吴歌】的注释。
评析
本诗以通俗形象的比喻揭示深刻的哲理:事物的发展必须遵循其客观规律,若方向错误、条件不具备,纵然付出努力,亦难有成效。全篇语言质朴,意象鲜明,通过“树头挂网”“泥里拨沙”“刺漆栽橘”等荒诞情境,强化了违背常理行为的可笑与无效,体现出明代诗人刘基善于以俚俗之语寓深刻之理的艺术风格。诗歌虽短,却具警世意味,反映了作者对现实社会中盲目行事、不顾客观实际现象的讽刺与批判。
以上为【吴歌】的评析。
赏析
此诗采用四句七言形式,结构紧凑,层层递进。前两句“树头挂网枉求虾,泥里无金空拨沙”以两个荒谬行为开篇,直观呈现违背自然规律的徒劳,语言近乎谚语,富有民间智慧色彩。后两句“刺漆树边栽枸橘,几时开得牡丹花”转为更深层的隐喻:不仅行为错位,且环境与目标严重不匹配。漆树与枸橘皆粗劣多刺之木,而牡丹为华美娇贵之花,二者生态习性与审美价值迥异,岂能共生?反问句“几时开得”加强否定语气,凸显理想的虚幻。全诗未着一抽象词,却通过具体意象传达出对不切实际、违背规律行为的深刻批判,体现出刘基作为政治家兼文学家的理性思维与讽喻精神。其艺术手法近于寓言,简练而有力,耐人寻味。
以上为【吴歌】的赏析。
辑评
1. 《明诗别裁集》评刘基诗:“语近风谣,意含讽刺,如《吴歌》之类,得古乐府遗意。”
2. 《列朝诗集小传》称:“伯温(刘基)诗如老将用兵,锋刃自利,此篇以俚言寓大义,可谓举重若轻。”
3. 《四库全书总目·诚意伯文集提要》云:“其诗往往忧时感事,托物见志,非徒作清谈者比。”
4. 清代沈德潜《明诗别裁集》选录此诗,并注曰:“四喻皆极平常,而寄托深远,所谓‘百姓日用而不知’者。”
5. 近人钱仲联《明清诗精华》评:“通篇设譬,不离日常所见,而理趣盎然,足警庸愚。”
以上为【吴歌】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议