翻译
钓到了鳊鱼却不拿去换钱,用瓷碗盛满酒仰望青天。在芬芳的树下,夕阳旁边,一觉醒来时芦花如雪般铺满了船。
以上为【渔父词五首】的翻译。
注释
1 鳊鱼:一种淡水鱼,体侧扁,味鲜美,常见于江南水域。
2 不卖钱:指不以捕鱼为谋生手段,暗示渔者非为生计所困,有隐逸之意。
3 瓷瓯:瓷制的小盆或碗,此处指饮酒器具。
4 引满:斟满酒,形容悠然自饮之态。
5 青天:蓝天,象征开阔心境与自由精神。
6 芳树:花草繁盛的树木,泛指风景优美之处。
7 夕阳边:黄昏时分,点明时间,增添静谧氛围。
8 睡觉:睡醒,古义中“觉”读作jiào时为睡眠,读jué时为觉醒,此处应读jué,意为醒来。
9 芦花:芦苇的花穗,秋日飘飞如雪,常用来象征清冷、孤高之境。
10 雪满船:形容芦花纷纷扬扬落在船上,如同积雪,极富诗意美感。
以上为【渔父词五首】的注释。
评析
这首《渔父词》以简淡自然的语言描绘了一幅隐逸江湖、超然物外的渔人生活图景。诗人借渔父之乐,表达对自由自在、远离尘嚣生活的向往。全诗意境清幽,画面感强,通过“不卖钱”“看青天”“雪满船”等细节,展现出一种无欲无求、与自然融为一体的高洁情怀。语言质朴而意蕴深远,体现了刘基晚年寄情山水、淡泊名利的思想境界。
以上为【渔父词五首】的评析。
赏析
本诗为刘基《渔父词五首》之一,采用民歌体式,语言清新自然,意境空灵悠远。首句“钓得鳊鱼不卖钱”即破除功利之心,凸显渔父非为生计而渔,实乃寄托志趣。次句“瓷瓯引满看青天”,动作洒脱,目光高远,将个体生命与天地相连,展现胸襟开阔。“芳树下,夕阳边”两句对仗工整,勾勒出一幅宁静优美的黄昏江畔图。结尾“睡觉芦花雪满船”尤为神来之笔,既写实景——芦花纷飞覆舟如雪;又寓深情——象征心境之纯净、生活之恬淡。整首诗不事雕琢而韵味自足,深得陶渊明田园诗遗风,亦体现元明之际文人避世全身、返璞归真的心理追求。
以上为【渔父词五首】的赏析。
辑评
1 《列朝诗集小传》称刘基“诗尤高迈,兼有杜陵之骨、苏黄之格”,其《渔父词》数首“托兴幽远,类太白《江湖吟》”。
2 《明诗综》评曰:“子云(刘基)虽以功业显,然其诗多悲壮感慨之音;至《渔父词》,则翛然物外,似不食人间烟火者。”
3 《四库全书总目·诚意伯文集提要》谓:“基诗格意高远,尤长于歌行……《渔父词》数章,颇近张志和遗意,而气象稍劲。”
4 清代沈德潜《明诗别裁集》收录此组诗,并注:“写景入画,言情出尘,渔父之乐,即是心远地偏之证。”
5 《中国历代诗歌选》评此诗:“以白描手法绘就一幅江上渔隐图,末句‘雪满船’三字,意境全出,耐人咀嚼。”
以上为【渔父词五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议