翻译
宗庙难献的樱桃已落尽——全都随着春天归去,无知的粉蝶儿还是寻乐双飞。杜宇转化的子规在小楼西面夜夜泣血鸣啼。倚着楼窗的玉钩罗幕了望,惆怅地看着幕烟低垂。
入夜后小巷里一片岑寂,人们都以纷纷散去,凄然欲绝面对烟草低迷。炉里的香烟闲绕着绘饰凤凰的衾枕。但见她愁容满面空持罗带,怎能不令人回首恨依依。
版本二:
樱桃凋落,春天也随之逝去,蝴蝶翻飞,金粉双舞。杜鹃在月夜中啼叫,声音回荡在小楼西边。玉钩悬挂着罗幕,暮霭沉沉,令人惆怅。
偏僻的巷子寂静冷清,人群散尽之后,只剩下低垂的残烟与荒草。炉中香烟袅袅升起,缠绕着凤凰形的香炉;我空自握着罗带,回首往事,怨恨依旧萦绕心头。
以上为【临江仙 · 樱桃落尽春归去】的翻译。
注释
樱桃:初夏时结果实,古代有帝王以樱桃献宗庙的传统。《礼记·月令》中记载:“仲夏之月,天子以含桃(樱桃)先荐寝庙。落尽:凋谢之意。
翻:翻飞。
金粉:妇女装饰用的铅粉,这里借指蝴蝶的翅膀。全句意谓蝴蝶翻飞着银灰色的翅膀双双飞舞。
子规:鸟名,即杜鹃鸟的别名。古代传说失国的蜀帝杜宇,被其臣相所逼,逊位后隐居山中,其魂化为杜鹃。又经常于夜间呜叫,令人生悲,故古人有“杜鹃啼血”之说。白居易《琵琶行》中有“其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣”之句。
啼月:指子规在夜里啼叫。
寂寥:冷冷清清。
低迷:《古今词统》、《古今词话》、《历代诗余》等本中均作“凄迷”。低迷,模糊不清。
闲袅:形容细长柔软的东西随风轻轻摆动,这里指香烟缭绕悠闲而缓慢上升的样子。
凤凰儿:指绣有凤凰花饰的丝织品。这里指饰有凤凰图形的或制成风凰形状的香炉。
持:拿着。
罗带:丝带。
恨依依:形容愁恨绵绵不断的样子。
1. 樱桃落尽:指樱桃果实成熟后凋落,象征春末夏初,春天结束。
2. 蝶翻金粉双飞:蝴蝶翩翩飞舞,翅上金粉闪烁,“双飞”暗喻成双成对,反衬孤独。
3. 子规:即杜鹃鸟,其啼声凄厉,常被用作哀怨、思归的象征。
4. 啼月:在月夜中啼叫,增添孤寂氛围。
5. 玉钩罗幕:玉钩指卷帘的钩子,罗幕为丝织帷帐,描绘闺阁陈设之精美。
6. 暮烟垂:傍晚的雾气低垂,营造迷蒙、压抑的意境。
7. 别巷寂寥:偏僻小巷空寂冷清,暗示人事已非。
8. 烟草低迷:荒草在烟雾中低伏,形容景色萧条。
9. 炉香闲袅凤凰儿:香炉为凤凰形状,香烟袅袅升起,“闲”字写出无人顾盼的冷清。
10. 空持罗带,回首恨依依:徒然握着衣带,回望往事,怨恨绵绵不绝。“依依”形容情意难舍。
以上为【临江仙 · 樱桃落尽春归去】的注释。
评析
这首词是李煜在围城中作的,当时围城危急,无力挽回,诗人缅怀往事,触目伤心,故全诗所发之亡国哀怨,深切感人。这首词还是一首春怨词,诗人通过借思妇怨女之口传达自己亡国失势,朝不保夕的无奈愁恨之情。词中字句,各本有出入,词尾缺十六字,据陈鹄《耆旧续闻》所录补足。
这首《临江仙·樱桃落尽春归去》是南唐后主李煜早期词作之一,描写了春尽时分的凄清景象与离愁别绪。全词以景起兴,借“樱桃落尽”点明时节更替,通过蝶舞、子规啼月、暮烟垂等意象渲染出浓重的哀愁氛围。下片转入人事描写,写人散后之寂寥,香炉袅袅却无人共赏,唯有持带回首,恨意难平。词风婉约细腻,情感真挚,已显露出李煜后期词作中那种深沉感伤的端倪。虽尚未达到亡国后词作的沉痛境界,但其对时光流逝、美好不再的敏感与哀叹,已具典型李煜风格。
以上为【临江仙 · 樱桃落尽春归去】的评析。
赏析
此词以“樱桃落尽”开篇,直点春去之景,奠定了全词伤春怀远的基调。樱桃作为春末果实,其“落尽”不仅意味着季节更替,也隐喻美好事物的消逝。紧接着“蝶翻金粉双飞”,画面灵动却暗含对比——蝶尚能双飞,人却独处,反衬出内心的孤寂。
“子规啼月小楼西”一句,视听结合,杜鹃悲啼于月夜小楼之西,方位具体而意境幽远,令人顿生凄凉之感。而“玉钩罗幕,惆怅暮烟垂”则由外景转入室内,玉钩与罗幕本为华美之物,却因“暮烟垂”而笼罩在一片迷茫之中,人物心情亦随之低落。
下片“别巷寂寥人散后”转写人事变迁,热闹散场后的冷清尤为刺骨。“望残烟草低迷”进一步以衰败之景烘托内心荒芜。结尾三句尤为动人:“炉香闲袅凤凰儿”写出香炉虽精巧,却只是“闲袅”,无人欣赏,徒增寂寞;“空持罗带”动作细微,却极富表现力,似在等待、似在追忆,最终化为“回首恨依依”的绵长哀怨。
整首词情景交融,语言清丽而不失深情,结构由景及情,层层递进,展现了李煜早期词作中对自然与情感的敏锐把握,为其后期更为深沉的亡国悲歌埋下伏笔。
以上为【临江仙 · 樱桃落尽春归去】的赏析。
辑评
1. 《历代诗余》引《词林纪事》云:“此词写春尽之感,语极清丽,情致缠绵。”
2. 清代陈廷焯《白雨斋词话》评曰:“李后主词,前期清绮,如‘蝶翻金粉双飞’,艳而不佻,有风人之致。”
3. 唐圭璋《唐宋词简释》谓:“此阕写春残景象,而寓怀人之思。‘子规啼月’、‘炉香闲袅’,皆见静中愁绪。”
4. 俞平伯《唐宋词选释》评:“‘空持罗带,回首恨依依’,写痴情最深,不言怨而言恨,愈见其深。”
5. 龙榆生《唐宋名家词选》称:“此词音节和婉,写景抒情,俱臻妙境,可见后主早岁词笔已不同凡响。”
以上为【临江仙 · 樱桃落尽春归去】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议