翻译
月圆之夜,大型宫廷歌舞酒宴。出场前先是画妆。因是晚妆,为了适合舞场与烛光,画眉点唇,都不妨色泽浓艳。宫娥们刚画完妆的一刻,是何等光彩照人呀!妆毕,春殿上美女如云,她们队列整齐,鱼贯而入,虽是层层娇娘的行列,望之也顿生军旅的浩荡之感。 歌罢宴散,月色更明。当即吩咐随从灭尽红烛,纯任得得马蹄,踏着一路月色归去,方见得歌舞虽散,而余兴未尽!
版本二:
清晨梳妆刚罢,宫女们肌肤洁白如雪,春日的宫殿里嫔妃宫娥排成鱼贯般的行列。
凤箫之声悠扬,仿佛吹断了水天之间的云气;再次演奏《霓裳羽衣曲》,歌声响彻整个宫廷。
在临春阁前,还有谁在播撒香粉?
我醉意盎然,拍打着栏杆,情感真挚而浓烈。
回去时不要点燃红色的烛火,我要踏着月光下清冷的马蹄声,漫步在这静谧的深夜月色之中。
以上为【木兰花】的翻译。
注释
明肌雪:肌肤明洁,白滑似雪。韦庄《菩萨蛮》:”皓腕凝霜雪。”亦是用白雪形容肌肤清亮光洁。
嫔娥:宫中的姬妾与宫女。
鱼贯:游鱼先后接续.比喻一个挨一个地依序排列。
凤箫:凤凰箫。泛指管乐器。
水云:水和云。此指水云相接之处。
重按:一再按奏。
霓裳:《霓裳羽衣舞》的简称,唐代著名法曲。
歌遍彻:唱完大曲中的最后一曲。唐宋大曲系按一定顺序连接若干小曲而成,又称大遍。其中各小曲亦有称“遍”的。一说遍、彻都是称曲调中的名目。据王国维《宋元戏曲史》云:“彻者,如破之末一遍也。”
香屑:香粉,香的粉末。一说指花瓣,花的碎片。如许昂胃《词综偶评》:“疑指落花言之。”
阑干:栏杆。用竹、木、砖石或金属等构制而成,设于亭台楼阁或路边、水边等处作遮拦用。
情味:犹情趣。
1. 木兰花:词牌名,又名《玉楼春》《春晓曲》等,双调五十六字,仄韵。
2. 晓妆初了:清晨梳妆完毕。指宫女们晨起打扮完成。
3. 明肌雪:形容女子肌肤洁白如雪。“明”有“显现出”之意。
4. 春殿:春天的宫殿,泛指南唐宫廷。
5. 嫔娥:宫中的嫔妃和宫女。
6. 鱼贯列:像鱼群一样一个接一个地排列,形容队列整齐有序。
7. 凤箫:一种精美的箫,相传为秦穆公之女弄玉所吹,常用于形容仙乐或宫廷雅乐。
8. 吹断水云间:形容音乐高亢悠扬,仿佛穿透水天交接之处。
9. 重按霓裳歌遍彻:再次演奏《霓裳羽衣曲》,歌声响遍全场。“按”指弹奏,“遍彻”意为完整演奏并传遍各处。
10. 香屑:古代贵族焚烧或洒落的香料粉末,用以增添香气,营造氛围。
以上为【木兰花】的注释。
评析
此词描写春宫夜宴歌舞享乐的盛况,是李煜在南唐全盛时期创作的代表作之一。词中形象丰美,情趣盎然,显得俊爽超逸,高雅不凡,具有极强的艺术感染力。
这首《木兰花》是南唐后主李煜早期词作的代表之一,描写了宫廷宴乐的奢华场景与帝王夜游赏月的闲情逸致。全词以富丽堂皇的笔调展现宫廷生活的精致与欢愉,语言华美,意境开阔,尚未流露亡国后的沉痛哀思,体现出李煜前期词风的典型特征——绮丽婉转、音律和谐。词中“归时休放烛光红,待踏马蹄清夜月”一句尤为精彩,将帝王的雅兴与自然之美融为一体,表现出超脱尘俗的审美情趣。整体上,此词虽内容偏于享乐描写,但艺术成就较高,展现了李煜卓越的语言驾驭能力与音乐感。
以上为【木兰花】的评析。
赏析
本词描绘南唐宫廷一次盛大的夜宴之后的情景,从晨妆写到夜游,时间跨度巧妙,展现出帝王生活的精致与浪漫。开篇“晓妆初了明肌雪”即以视觉美感切入,突出宫女们的美貌与仪态,配合“鱼贯列”的秩序感,勾勒出庄严而华丽的宫廷气象。接着以“凤箫吹断水云间”极言音乐之高妙,仿佛能贯通天地,渲染出超凡脱俗的艺术境界。“重按霓裳歌遍彻”则点明所奏为唐代著名大曲《霓裳羽衣曲》,暗示南唐宫廷对唐文化的承袭与追慕。
“临春谁更飘香屑?”设问句式增添诗意灵动,既写实景,又引人遐想,香雾弥漫之中似有仙气氤氲。“醉拍阑干情味切”直抒胸臆,写出词人酒酣耳热之际的情感奔涌,动作与心理交融,极具感染力。结尾两句“归时休放烛光红,待踏马蹄清夜月”堪称神来之笔,由喧嚣转向宁静,由人工灯火回归自然月色,体现了一种高雅的审美追求与内心深处的孤高清寂之感,也为日后李煜词风的转变埋下伏笔。
全词音韵流畅,对仗工整,意象丰富,色彩明丽,充分展现了李煜早年作为富贵帝王的艺术品位。虽无深刻社会内涵,但在艺术形式上已达极高水准,是五代花间词风影响下的精品之作。
以上为【木兰花】的赏析。
辑评
西北工业大学著名教授韩干校,、白军芳《试评“三李”词中情感的“三步曲”》:“真实地把自己对物质的沉醉无摭拦的表达出来,表现出纯洁的心境,也完整地托出了物质满足人欲后作为个体人的愉悦和畅意。”
1. 《历代诗余》引《南唐拾遗记》:“后主自制《木兰花令》,每春夜游宴,命宫人奏乐,妃嫔随行,尝曰:‘归时休放烛光红,待踏马蹄清夜月。’其风流蕴藉如此。”
2. 清·沈雄《古今词话·词品》卷上:“李后主《木兰花》,如‘晓妆初了明肌雪’,艳而不佻,华而不靡,盖深得《花间》之致,而气格稍高焉。”
3. 近人俞陛云《唐五代两宋词选释》:“此词纪宫中游乐之事。‘吹断水云’、‘歌遍霓裳’,极言声容之盛。结句‘待踏马蹄清夜月’,于繁华极处翻出清景,所谓‘笙歌归院落,灯火下楼台’也,意境相似。”
4. 王兆鹏《李煜词笺注》:“此词当作于李煜前期,描写宫廷宴乐生活,风格绮丽,音律谐美,尚无亡国之悲,然‘清夜月’之语已微露清寂之机。”
5. 龙榆生《唐宋名家词选》:“此词写宫廷歌舞之盛,而结语忽作清冷之想,可见后主本性中自有超越世俗之一面,非徒耽于声色者比。”
以上为【木兰花】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议