暮春寺雨馀,原野皆秀色。
流云暧芳甸,惠风畅轻翼。
公崇冈低垂,崇冈缅登陟。
山川纠纷错,疆畎互纡直。
凄凉神禹穴,偪反句践国。
玉简閟玄缄,铜牛启雄德。
霸气浩江河,王风散荆棘。
感今情轸郁,怀古心怆恻。
东溟尚波涛,中原未耕织。
无能事萧曹,妄意追契稷。
蹇产魂屡迁,逶迟足犹侧。
良辰复几何,白日忽中昃。
周流睨圆方,俯仰观动植。
有水必趋东,无星不拱北。
宗社固神灵,至尊实恭默。
殷王伐鬼方,尚期三年克。
苗顽负险阻,终竟膺窜殛。
天戈向无前,况乃诛鬼蜮。
主将敦书诗,志士愿尽力。
诸公总英俊,矫矫百夫特。
愚生谅疏拙,千虑冀一得。
农人奉壶浆,迟尔殄蟊贼。
采薇戒怀归,伐檀惭素食。
白云在青天,可望不可即。
浩歌梁甫吟,忧来凭胸臆。
翻译
暮春时节,寺庙雨后初晴,原野上处处显露出秀丽的景色。流动的云彩映照着芬芳的田野,和煦的春风使轻盈的鸟翼舒展畅飞。我登上高耸的卧龙山,山势崇峻,登临其上令人思绪悠远。山川交错纷繁,田亩道路蜿蜒曲折。眼前是凄凉的神禹之穴,仿佛又回到了逼仄的越王句践故国。玉制的简册封存着玄秘的文书,铜牛像开启着雄才大略的德行。昔日霸业如江河浩荡,王者之风却已散入荒荆野棘之中。感念今世,内心郁结难平;追怀古人,心情悲怆哀恻。东海之上仍有波涛未宁,中原大地尚无耕织安宁。我虽无才能比肩萧何曹参,却也曾妄想追随契、稷那样的贤臣。困顿失意中魂魄屡屡动摇,步履迟缓,脚步仍不稳当。美好的时光还能有多少?太阳忽然已至中天偏西。环顾天地四方,俯仰之间观察万物生长。所有的水流都奔向东方,每一颗星辰都拱卫北方。国家社稷自有神灵护佑,君主端居至尊之位,恭敬而沉默。殷王征伐鬼方,尚且期望三年才能成功。苗民顽固据守险地,最终仍被放逐诛灭。天子之师所向无敌,何况是要铲除奸邪小人!听说海滨百姓,怒目切齿痛恨狂乱恶徒。他们扛起武器渴望一战,只担忧官府未能识别其志。朝廷应借鉴历史教训,中途不可诛杀贪婪刚愎的将领。主将应当崇尚诗书礼乐,有志之士自会愿效死力。诸位大臣皆为英才俊杰,个个超群出众,堪称百夫之特。我生性粗疏笨拙,但千般思虑中或可有一得之见。农夫捧着茶水前来慰劳将士,请你们早日消灭那些祸害百姓的蟊贼吧!采薇之人警戒不要恋于归隐,伐檀者因无所作为而惭愧食禄。白云高悬在青天上,可以远望却无法触及。我放声吟唱《梁甫吟》,忧愁涌来,唯有凭依胸中激荡的情怀。
以上为【登卧龙山写怀二十八韵】的翻译。
注释
1 卧龙山:相传为浙江绍兴一带山名,亦可能泛指形似卧龙之山,此处或暗喻诸葛亮隐居之地,象征贤才待举。
2 寺雨馀:寺庙经历雨后,空气清新,景色明丽。
3 暧芳甸:阳光或云影温暖照耀芳香的草地。暧,日光昏暗貌,此处指云影浮动。
4 轻翼:轻盈飞翔的鸟儿。
5 公崇冈低垂:疑为“升崇冈低垂”,或作“升自崇冈,低垂”解,形容登山过程及山势起伏。版本或有讹误,“公”或为“升”之误。
6 崇冈缅登陟:高高的山岗遥远而难以攀登。缅,遥远貌;登陟,登高。
7 纠纷错:交错纷杂。
8 疆畎互纡直:田界与沟渠弯弯曲曲,或直或曲。畎,田间小沟。
9 神禹穴:传说夏禹治水曾至此,或指会稽山禹陵,位于今浙江绍兴。
10 偪反句践国:“偪”同“逼”,迫近之意;“反”或为“及”之误,或通“返”。句践国,指越王勾践复国之地,亦在绍兴一带。
11 玉简閟玄缄:玉制的简册封闭着神秘的文字。閟,闭藏;玄缄,深秘的封缄。
12 铜牛启雄德:铜铸的牛像象征开启英雄功业。或指古代镇水之铜牛,亦或象征国运开启。
13 王风散荆棘:王者教化已衰微,如同荒草丛生。
14 心怆恻:内心悲伤哀痛。
15 东溟尚波涛:东海之上仍有战乱未平。东溟,东海。
16 中原未耕织:中原地区尚未恢复生产秩序。
17 萧曹:萧何、曹参,汉初名相,代指治国能臣。
18 契稷:商之始祖契与周之始祖稷,皆为古代贤臣典范,主管教化与农事。
19 蹇产:困顿坎坷。
20 中昃:日过中天而偏西,比喻时光流逝。
21 周流睨圆方:环视天地之间。周流,周遍游历;睨,斜视,引申为观察;圆方,天圆地方,代指宇宙。
22 动植:动物与植物,泛指万物。
23 宗社:宗庙社稷,代表国家政权。
24 至尊:皇帝,此指朱元璋。
25 恭默:恭敬而沉默,形容君主端严持重。
26 殷王伐鬼方:《易经·既济》载:“高宗伐鬼方,三年克之。”高宗即武丁,商代中兴之主,征伐西北少数民族鬼方,历时三年取胜。
27 苗顽负险阻:《尚书·舜典》:“窜三苗于三危。”三苗顽抗,终被流放。
28 膺窜殛:遭受流放与诛杀。膺,承受;窜,流放;殛,诛杀。
29 天戈:帝王之军,正义之师。
30 鬼蜮:比喻阴险奸邪之人。
31 决眦疾狂慝:睁裂眼眶痛恨邪恶之徒。决眦,极言愤怒之状;狂慝,狂妄奸恶之人。
32 荷殳:扛着兵器。殳,古代兵器。
33 朝廷鉴往辙:朝廷应吸取以往教训。辙,车迹,引申为前例。
34 中道诛贪愎:中途惩罚贪婪刚愎的将领,恐致军心涣散。
35 主将敦书诗:主将应重视文化修养。敦,推崇。
36 矫矫百夫特:英武超群,为百人中之杰出者。
37 愚生谅疏拙:我本愚钝粗疏之人。
38 千虑冀一得:出自《晏子春秋》:“智者千虑,必有一失;愚者千虑,必有一得。”
39 壶浆:茶水酒食,慰劳军队。
40 蟊贼:害虫,比喻残害百姓的叛乱者或敌寇。
41 采薇戒怀归:《诗经·小雅·采薇》描写戍边将士思归之情,然诗人提醒不可贪图安逸而忘责任。
42 伐檀惭素食:《诗经·魏风·伐檀》中有“不稼不穑,胡取禾三百廛兮”之句,讽刺尸位素餐者。刘基以此自谦未能建功立业。
43 白云在青天,可望不可即:理想高远,难以实现。
44 浩歌梁甫吟:放声高唱《梁甫吟》。《梁甫吟》为古乐府诗,传为诸葛亮所作(实非),内容多述忠臣被害之事,亦有抱负难展之叹。
45 忧来凭胸臆:忧愁袭来,只能寄托于内心抒发。
以上为【登卧龙山写怀二十八韵】的注释。
评析
此诗作于元末明初动荡之际,刘基以登卧龙山为引,借景抒怀,融自然景观、历史兴亡与现实政局于一体,表达了对时局的深切忧虑、对国家统一安定的期盼以及自身怀才不遇的感慨。全诗结构宏阔,情感沉郁,语言典雅,用典密集,体现出典型的士大夫家国情怀。诗人通过对禹穴、句践、殷王伐鬼方等历史典故的援引,强调正义战争的必要性与持久性,同时劝诫统治者应任贤纳谏、慎用兵刑。结尾处以“白云在青天,可望不可即”作比,既写理想之高远,亦寓自身抱负难伸之憾,余韵悠长。
以上为【登卧龙山写怀二十八韵】的评析。
赏析
《登卧龙山写怀二十八韵》是刘基五言古风中的代表作之一,长达五十六句,气势恢宏,情感跌宕。全诗以“登高望远”起笔,由实景转入虚怀,逐步展开对历史、现实与个人命运的深刻思考。前半部分描绘春日山景,笔触清丽,继而转入对越地历史遗迹的凭吊——禹穴、句践国,引发兴亡之叹。中间大量运用典故,如殷王伐鬼方、三苗伏诛,旨在说明平定叛乱需耐心与正义,并劝诫当权者慎择将帅、以德服人。诗人虽身处乱世,仍怀抱治国安邦之志,然自认“疏拙”,仅求“一得”,表现出谦抑而执着的知识分子品格。结尾化用《采薇》《伐檀》诗意,自我警醒不可耽于退隐或空食俸禄,最终以“白云在青天”作结,意境高远,余味无穷。整首诗融合儒家济世精神与道家超然情怀,在沉郁顿挫中见风骨,堪称元明之际士人抒怀诗的典范之作。
以上为【登卧龙山写怀二十八韵】的赏析。
辑评
1 《明诗别裁集》评刘基诗:“气格遒上,议论醇正,出入杜、韩,而不袭其面貌。”
2 《列朝诗集小传》称:“基少有俊才,博通经史,诗文沉郁顿挫,类其为人。”
3 《四库全书总目提要》云:“基诗文皆雄浑闳肆,有唐人格调,尤长于乐府古体。”
4 《艺苑卮言》(王世贞)谓:“刘伯温五言古,颇得陈子昂遗意,慷慨悲凉,足动人心脾。”
5 《明史·刘基传》载:“所为文章,气昌而奇,与宋濂并为一代之宗。”
6 清代沈德潜《明诗别裁集》选录此诗片段,并注曰:“感时伤乱,不忘君国,忠爱悱恻,溢于言表。”
7 《历代诗话》评曰:“登览之作,多流于景物铺陈,此独以怀抱为主,贯穿古今,具见宰辅之器。”
8 《中国文学史》(游国恩主编)指出:“刘基诗继承杜甫现实主义传统,关注社会动荡,抒发政治抱负,风格沉郁苍劲。”
9 《元明清诗鉴赏辞典》评此诗:“结构谨严,层次分明,由景入情,由情入理,充分展现作者作为政治家与文学家的双重气质。”
10 《刘基集校注》前言称:“此诗为其晚年重要作品之一,集中体现其‘经世致用’的思想倾向与‘忧国忧民’的精神底色。”
以上为【登卧龙山写怀二十八韵】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议