翻译
海中的鲸鱼乘着大风扶摇直上,激起巨浪冲向高空九重天。
退潮时却被困在泥沙之中,只剩下嶙峋的头骨空荡荡地暴露着。
猛虎虽有威势地甩尾而行,却只能饮血充饥,连嘴唇都难以沾满。
它咆哮跳跃,逞强捕猎,最终却被八尺长的绳索拴住颈项。
命运虽然由天注定,但成就与否也取决于人的努力。
可叹啊,那扑向灯火的飞蛾,难道真是厌倦了自己的生命吗?
以上为【杂诗四十首】的翻译。
注释
1. 杂诗四十首:刘基所作组诗,共四十首,内容广泛,多抒发人生感慨、政治忧思及哲理思考。
2. 海鲸:巨大的鲸鱼,象征力量与宏伟志向。
3. 扶摇:旋风,出自《庄子·逍遥游》:“抟扶摇而上者九万里。”比喻迅猛上升之势。
4. 激水腾九旻:激起巨浪,直冲九重天。九旻,指九天,极言高远。
5. 退潮触泥沙:退潮时鲸鱼搁浅于海滩泥沙之中,喻盛极而衰、功败垂成。
6. 颅骨空嶙峋:只剩头骨裸露,形容死亡后的凄凉景象。
7. 掉尾行:甩动尾巴行走,形容猛虎威武之态。
8. 跳哮逞雄攫:跳跃怒吼,施展雄威进行捕猎。
9. 系首八尺缗:被八尺长的绳索拴住头颈。缗(mín),绳索,此处喻束缚或控制。
10. 灯上蛾:扑向灯火的飞蛾,典出“飞蛾扑火”,比喻自取灭亡。
以上为【杂诗四十首】的注释。
评析
刘基此诗以自然界的巨鲸、猛虎与飞蛾为意象,通过对比它们的雄壮气概与悲惨结局,揭示了命运无常与个体奋斗之间的复杂关系。诗歌前半部分描写巨鲸腾跃九天之高,却终陷泥沙;猛虎凶猛嗜血,终被束缚,暗示即使天赋异禀、力量超群,也难逃命运的摆布。后两句转入哲理思考,指出“赋命虽在天,成之亦由人”,强调人在既定命运中仍可通过努力有所作为。结尾以灯蛾扑火作比,反问其是否真厌其身,实则暗讽世人盲目逐利、自取灭亡之愚行。全诗气势雄浑,寓意深远,融自然景象、人生哲理与社会批判于一体,体现了刘基作为政治家与文学家的深刻洞察力。
以上为【杂诗四十首】的评析。
赏析
本诗结构严谨,意象雄奇,情感跌宕。开篇以“海鲸乘扶摇”起势,借用《庄子》典故营造出浩瀚磅礴的意境,展现一种超越凡俗的生命冲动。然而笔锋陡转,“退潮触泥沙”瞬间将崇高拉入毁灭,形成强烈反差,令人震撼。接着写猛虎“饮血不满唇”,虽具兽中之王的威仪,却仍不得饱足,进一步深化生存之艰与命运之限的主题。而“系首八尺缗”更点明强者亦难逃人为羁绊,暗含对权力压迫与世事无常的批判。第五六句转入议论,“赋命虽在天,成之亦由人”是全诗主旨所在,既有宿命论色彩,又强调主观能动性,体现儒家“尽人事而听天命”的思想。结尾以灯蛾设问收束,语意含蓄,引人深思——飞蛾扑火,究竟是本能驱使,还是对光明的执着追求?抑或是对自身存在的否定?这一问既是对前文命运主题的呼应,也留下无穷余味。整首诗语言凝练,节奏张弛有度,寓哲理于形象之中,堪称明代哲理诗佳作。
以上为【杂诗四十首】的赏析。
辑评
1. 《明诗别裁集》评刘基诗:“气骨苍劲,议论精警,不独以功业显。”
2. 《列朝诗集小传》称:“伯温(刘基)负经济之略,诗亦沉郁顿挫,类其为人。”
3. 《四库全书总目提要》谓:“基诗格律严整,寄托遥深,往往一诗之中,兼有兴观群怨之义。”
4. 清代沈德潜《明诗别裁集》选录此诗,评曰:“借物托讽,意在言外,可谓得风人之旨矣。”
以上为【杂诗四十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议