翻译
风吹动竹梢,如空中轻烟般舞动;露水从叶片上滴落,映着晴朗夜月。折下一枝竹寄给心上的人,以表达对这岁寒时节的感怀与坚贞之情。
以上为【题墨竹】的翻译。
注释
1 风梢:随风摇曳的竹梢。
2 空烟:形容竹梢舞动时如轻烟般缥缈的状态。
3 露叶:沾满露水的竹叶。
4 滴晴月:露珠在明亮月光下滴落。
5 折取:折下竹枝,古有折柳寄别之俗,此处折竹亦寓寄托之情。
6 寄情人:寄送给所思念或敬重之人,此处“情人”非今义,指情谊深厚之人。
7 感:感怀,感慨。
8 此:指代当前的时节与情境。
9 岁寒节:岁末寒冬时节,语出《论语·子罕》:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”比喻人在困境中显节操。
10 墨竹:水墨画中的竹子,常象征君子清高坚贞的品格。
以上为【题墨竹】的注释。
评析
此诗借墨竹之形,抒高洁之志,托物言情,意境清幽。前两句写景,以“风梢”“露叶”勾勒出月下竹林的静谧与灵动,画面感极强;后两句转入抒情,通过“寄情人”这一行为,将竹的节操与人的品格相联系,突出“岁寒节”的象征意义,暗含坚贞不渝、守节不移的情怀。全诗语言简练,意蕴深远,体现了诗人高远的情操和艺术造诣。
以上为【题墨竹】的评析。
赏析
《题墨竹》是一首典型的咏物题画诗。刘基以画家笔下的墨竹为切入点,将视觉形象转化为诗意境界。首句“风梢舞空烟”,以虚写实,不直接描摹竹形,而通过动态与氛围传达竹梢在风中轻盈舞动的神韵。“露叶滴晴月”则转向静谧之美,月光下露珠欲坠未坠,清冷澄澈,烘托出竹的高洁。这两句一动一静,构成清幽深远的意境。后两句由景入情,“折取寄情人”看似寻常举动,却因前文铺垫而显得意味深长——所寄非花非果,而是象征气节的竹,其情自见。“感此岁寒节”点明主旨,呼应孔子“岁寒知松柏”之典,赞颂在逆境中坚守节操的君子人格。全诗短小精悍,托物寓志,既是对画作的赞美,也是自我心志的抒发。
以上为【题墨竹】的赏析。
辑评
1 《明诗别裁集》评刘基诗:“气骨苍劲,往往以理胜,不专以情韵动人。”
2 《列朝诗集小传》称刘基:“诗学韩柳,文追秦汉,志在匡时,故其言多慷慨激烈。”
3 《四库全书总目提要》评其诗文:“沉郁顿挫,实开一代风气。”
4 清代沈德潜《明诗别裁集》选录刘基诗,称其“有忠厚悱恻之思,兼雄浑高古之格”。
5 《御选明诗》评价刘基:“才气英迈,韵度胜爽,皆出入古人而自成一家。”
以上为【题墨竹】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议