维,字正文,越州人。初,隐居桐庐,慕子陵之高风。至德二年,江淮选补使侍郎崔涣下,以词藻宏丽进士及第,以家贫亲老,不能远离,授诸暨尉,时已四十余,后历秘书郎。严中丞节度河南,辟佐幕府。迁余姚令。仕终右补阙。维少无宦情,怀家山之乐。以儒素从升斗之禄,聊代耕耳。诗情雅重,挹魏晋之风,锻炼铿锵,庶少遗恨。一时名辈,孰匪金兰。诗集一卷,今传。
翻译
严维,字正文,是越州人。早年隐居在桐庐,仰慕严子陵高洁的风范。至德二年,在江淮选补使侍郎崔涣主持的科举考试中,因文章辞藻华美而考中进士。由于家中贫困且父母年迈,不能远离家乡,被任命为诸暨县尉;当时已四十多岁。此后历任秘书郎。严中丞任河南节度使时,征召他到幕府任职。后升任余姚县令。最终官至右补阙。严维年轻时本无做官的志趣,心中始终怀念故乡山水之乐。他以儒生的身份接受微薄的俸禄,不过是权作谋生手段,如同以官禄代耕种罢了。他的诗歌风格典雅庄重,汲取魏晋诗风的神韵,用词精炼铿锵有力,力求少留遗憾。同时代的名士贤达,大多与他交情深厚,如同金兰之契。著有诗集一卷,流传至今。
以上为【唐才子传 · 严维】的翻译。
注释
1 严维:唐代诗人,字正文,越州(今浙江绍兴)人,生卒年不详,活跃于玄宗至代宗时期。
2 桐庐:地名,今属浙江省杭州市,位于富春江畔,东汉隐士严光(字子陵)曾隐居于此。
3 子陵之高风:指东汉严光(严子陵)拒绝出仕、归隐垂钓的高尚品格。
4 至德二年:即公元757年,唐肃宗年号。
5 崔涣:唐代官员,曾任江淮宣谕选补使,负责地方官员选拔。
6 词藻宏丽:指文章辞采丰富华美,为唐代进士科考试的重要标准之一。
7 诸暨尉:诸暨县(今浙江诸暨)的县尉,掌管治安事务,属低级官职。
8 秘书郎:唐代中央政府秘书省属官,掌图书典籍,品级不高但较清要。
9 严中丞节度河南:指严武或另一位姓严的御史中丞出任河南节度使,具体人物待考。中丞为御史中丞简称,节度使为地方军政长官。
10 右补阙:唐代门下省属官,职责为规谏皇帝、举荐人才,从七品上,属谏官。
以上为【唐才子传 · 严维】的注释。
评析
本文出自元代辛文房所撰《唐才子传》,是对唐代诗人严维的生平与文学成就的简要记述。全文语言简练,结构清晰,既交代了严维的籍贯、仕途经历,又突出其淡泊名利的性格特征和诗歌艺术风格。作者强调其“少无宦情”“怀家山之乐”,反映出对隐逸人格的推崇;同时称赞其诗“挹魏晋之风”“锻炼铿锵”,肯定其在诗歌创作上的造诣。整体评价客观而尊崇,体现了《唐才子传》一贯注重才情与品格并重的书写取向。
以上为【唐才子传 · 严维】的评析。
赏析
本篇传记虽短,却全面勾勒出严维的人生轨迹与精神风貌。开篇言其“隐居桐庐,慕子陵之高风”,立即将其置于隐逸传统的脉络之中,赋予其人格以清高底色。随后叙述其因家贫亲老而出仕,显现出儒家孝道与现实生存之间的张力。其四十余岁始任县尉,足见仕途之晚,亦反衬其原本无意功名。文中“以儒素从升斗之禄,聊代耕耳”一句尤为精彩,化用“禄代耕”典故(语出《孟子》),将仕宦视为维持生计的手段,而非追求荣达,进一步强化其淡泊形象。对其诗歌的评价,“挹魏晋之风”表明其审美取向追慕古意,崇尚自然与风骨;“锻炼铿锵”则说明其注重语言锤炼,讲求音律之美,体现盛中唐之际诗风由自然向工致过渡的特点。结尾称“一时名辈,孰匪金兰”,反映其在士林中广受尊重的人际关系网络。整段文字兼具史笔与文采,堪称人物小传典范。
以上为【唐才子传 · 严维】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·集部·别集类存目》:“《严维诗》一卷,唐严维撰。其诗在大历间颇有声誉,然传者无多,仅存数十首。”
2 《全唐诗》卷二六〇录严维诗一卷,共六十三首,题下注:“维,字正文,越州人。至德二载进士,官至右补阙。”
3 计有功《唐诗纪事》卷四十四:“维诗清婉可讽,大历十才子之流亚也。”
4 高仲武《中兴间气集》未录严维,可能因其风格偏于恬淡,不合选家偏好。
5 《新唐书·艺文志》著录“严维集一卷”,今已佚,唯《全唐诗》辑存其作。
6 《唐才子传校笺》(傅璇琮主编)认为严维仕履清晰,诗风近刘长卿、张继一路,重格律而不尚奇险。
7 《唐五代文学编年史》载:严维于至德二载登第后长期任职地方,属典型的地方文官型诗人。
8 辛文房称其“诗情雅重,挹魏晋之风”,此语为后世论严维诗风之重要依据。
9 今人陈尚君《全唐诗补编》未增补严维新诗,说明现存作品较为完整。
10 《汉语大词典》“严维”条引《唐才子传》原文为其主要生平来源。
以上为【唐才子传 · 严维】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议