翻译
崔署,是宋州人。年少时丧父,家境贫寒,不接受地方推荐出仕,志向高远,性情疏朗洒脱,只愿与方外之士交往。他勤奋读书,隐居于少室山中,生活清苦。与诗人薛据交情深厚。擅长写诗,语言恳切简要,情感哀婉悲凉,无论是送别诗还是登楼抒怀之作,都令人读后潸然泪下。他的诗集流传至今。
以上为【唐才子传 · 崔署】的翻译。
注释
1 崔署:唐代诗人,生平记载极少,仅见于《唐才子传》及个别诗作题署,事迹不详。
2 宋州:唐代州名,治所在今河南商丘一带。
3 少孤贫:年少丧父且家境贫穷。孤,指丧父。
4 不应荐辟:不接受地方官府的举荐和征召出仕。荐辟,汉唐时期由地方官员推荐人才入仕的制度。
5 志况疏爽:志向和性情疏朗豪放,不拘小节。
6 方外:世俗之外,多指隐士、道士或僧人等超脱尘世之人。
7 高栖:隐居于高处,常指山林隐逸。
8 少室山:位于今河南省登封市西部,属嵩山山脉,为道教和佛教圣地,历来为隐士所居。
9 薛据:唐代诗人,与崔署同时,亦曾参与科举,诗风清峻,现存诗作不多。
10 工诗:擅长作诗。工,善于,精于。
以上为【唐才子传 · 崔署】的注释。
评析
本段出自元代辛文房所撰《唐才子传》,是对唐代诗人崔署的简要生平与文学成就的记载。文字简洁凝练,通过“少孤贫”“不应荐辟”“志况疏爽”等语勾勒出崔署清高孤介、不慕荣利的性格;“择交于方外”“高栖少室山”则点明其隐逸倾向与精神追求;“工诗”以下突出其诗歌的艺术特色——语言质朴而情深意切,尤以送别、登临之作感人至深。整体评价虽短,却全面涵盖其人格、交游、行迹与诗风,具有典型的人物小传特征,体现了《唐才子传》“以诗存人,因人论诗”的编纂宗旨。
以上为【唐才子传 · 崔署】的评析。
赏析
本文虽非诗歌,而是人物传记文字,但其语言极具文学性,体现出典型的史传笔法与诗性表达的结合。开篇“少孤贫”三字即奠定人物命运基调,凸显其早年困顿;“不应荐辟”展现其人格独立,不愿依附权贵;“志况疏爽,择交于方外”进一步刻画其精神世界之超逸。后文“苦读书,高栖少室山中”既写出其勤学之态,又烘托出清寂之境,具画面感。与薛据之“友善”,侧面反映其在文人圈中的位置。对其诗风的评价尤为精彩:“言词款要,情兴悲凉”八字精准概括语言风格与情感基调,“款要”即诚挚而简练,“悲凉”则道出其诗中常见的情绪色彩;“送别、登楼,俱堪泪下”以具体题材为例,强调其感染力之强,直击人心。结尾“集传于今也”一句收束有力,暗示其文学价值经得起时间考验。全文虽仅百余字,却层次分明,形神兼备,堪称古典人物小传之典范。
以上为【唐才子传 · 崔署】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目提要·集部·传记类》:“《唐才子传》十卷,元辛文房撰。是书搜采散佚,颇资考证,虽间有舛误,而大致可观。其所述诸人,多以诗行为本,因文见人,因人存诗,于唐诗之流传颇有裨益。”
2 清代学者劳格《读〈唐才子传〉札记》:“辛氏此书,体近小说,然唐代诗人遗事,赖此稍存一二。如崔署、陶翰之属,史传不载,唯藉此可考其大概。”
3 近人傅璇琮《唐代诗人丛考》:“《唐才子传》成书较晚,材料来源复杂,宜慎加考辨。然其所录人物,不少为两《唐书》所不载者,足补正史之阙。”
4 《中国文学大辞典》(上海辞书出版社):“辛文房《唐才子传》为现存第一部系统记载唐代诗人专传的著作,虽杂有传说成分,然保存了大量有关诗人身世、交游、创作的珍贵信息。”
以上为【唐才子传 · 崔署】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议