翻译
无论是平地还是山峰,无限花开的风光,都被蜜蜂占领。
它们采尽百花酿成蜜后,到头来又是在为谁忙碌、为谁酿造醇香的蜂蜜呢。
版本二:
无论是在平地还是在山巅,蜜蜂都占据了无限的风光。
采尽百花酿成蜂蜜之后,究竟是为谁辛劳,又是为谁甘甜?
以上为【蜂】的翻译。
注释
山尖:山峰。
尽:都。
占:占其所有。
甜:醇香的蜂蜜。
1. 蜂:指蜜蜂,诗中用以象征勤劳的劳动者。
2. 不论平地与山尖:意为无论在平原还是高山,蜜蜂无处不在采蜜。
3. 无限风光尽被占:表面上说蜜蜂占据各处美景,实则暗指其活动范围之广、劳作之勤。
4. 占:占有,占据,此处有“踏遍”“走遍”之意。
5. 采得百花成蜜后:描写蜜蜂采集百花花蜜,最终酿成蜂蜜的过程。
6. 成蜜:酿造成蜂蜜。
7. 为谁辛苦:替谁辛勤劳苦。
8. 为谁甜:蜂蜜甜美,但享用者并非蜜蜂,反问语气增强讽刺意味。
9. 山尖:山峰,极言蜜蜂采蜜之地高远险僻。
10. 平地:平坦之地,与“山尖”对照,强调蜜蜂无处不至。
以上为【蜂】的注释。
评析
这是一首咏物诗,也是一首寓理诗,诗中赞美了蜜蜂辛勤劳动的高尚品格,也暗喻了作者对不劳而获的人的痛恨和不满。这首诗艺术表现方面的特点为:欲夺故予,反跌有力;叙述反诘,唱叹有情;寓意遥深,可以两解。
这首诗以蜜蜂为题,表面咏物,实则托物言志,借蜜蜂的辛勤采蜜却不知为谁辛苦的境遇,隐喻劳动人民终年劳作却无法享受成果的社会现实。语言简练,寓意深远,既表达了对劳动者命运的同情,也暗含对社会不公的讽刺。全诗四句皆为议论,却因形象生动而毫无枯燥之感,体现了罗隐一贯的批判精神和深刻洞察。
以上为【蜂】的评析。
赏析
罗隐的咏物诗「切于物」而「不粘于物」,往往别出心裁,独具寓意,讽刺深峻犀利又耐人寻味。清·沈祥龙《论词随笔》云:「咏物之作,在借物以寓性情,凡身世之感,君国之忧,隐然蕴于其内,斯寄托遥深,非沾沾焉咏一物矣。」罗隐正是在对物象深入细致的观察基础之上,对所咏之物融进他强烈的家国之忧与身世之慨,刺时讽世使得其能在晚唐诗坛脱颖而出。
这首《蜂》通过吟咏蜜蜂采花酿蜜供人享用这一自然现象,表现了他对社会和历史问题的思考。
前两句写蜜蜂的生存状态,在山花烂漫间不停穿梭、劳作,广阔的领地给了它们相当大的施展本领的空间。「不论」「无限」,蜜蜂在辛勤劳动中「占尽风光」,简单写来看似平平无奇,纯行直白,几乎是欣赏、夸赞的口吻,实则是匠心独运,先扬后抑,为下文的议论做出了铺垫。
后两句紧乘「蜜蜂」这一意象,把它象征的「劳动者」意象加以引申、扩大,发出「采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜」的一声叹息。同时也提出一个耐人寻味的问题:已采的百花酿成蜜,辛辛苦苦的劳作终于有了可喜的成果,话锋一转,这般辛劳到底又是为了谁呢?在当时黑暗腐朽的社会里,为的正是那些不劳而获、占据高位、手握重权的剥削者,此中的讽意不言而明。诗人以反诘的语气控诉了那些沉迷利禄之人,感喟良久之馀不禁又对广大的劳苦人民产生了矜惜怜悯之情,从另一个侧面对这种劳者不获、获者不劳的不平现实加以嘲讽和鞭笞,在为劳动人民鸣冤叫屈的同时也是对自己久沉下僚、大志难伸的境遇予以反省,表达对唐末朋党倾轧、宦官专权、战乱频仍、民不聊生的社会现象更深的痛恨之情。
这首咏蜂诗运用象征的手法、设问的形式反映了劳动者不能享受其劳动成果的社会现象,与张碧《农夫》中的「运锄耕劚侵星起」「到头禾黍属他人」以及梅尧臣《陶者》中「陶尽门前土,屋上无片瓦」可作同一理解,都是叹苦辛人生之历练,社会世道之多艰,于人于己都是一番深省之言。
罗隐此篇歌咏「蜂」之作,在艺术表达形式上独具特色。以「蜜蜂」为张本,所咏之物形神兼备,更为难得是所咏之物兴寄明显、寄慨遥深,「不粘不脱,不即不离,乃为上乘」(《带经堂诗话》),追求「神似」的工艺正如严羽《沧浪诗话·诗辨》云:「诗之极至有一,曰入神。至矣,尽矣。蔑以加矣。」体物工妙,词近旨远,夹叙夹议的手法配合默契,语言叙述中不尚辞藻,平淡而具思致,清雅辅以言深。
《蜂》是晚唐诗人罗隐的咏物名篇。全诗虽仅二十八字,却寓深刻哲理于浅近语言之中。前两句“不论平地与山尖,无限风光尽被占”,以夸张笔法写蜜蜂的活动范围之广,看似赞美其勤勉与无所不在,实则为后文蓄势。后两句“采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜”,笔锋一转,提出尖锐质问:蜜蜂终日奔波,酿成香甜之蜜,然受益者却非自身,而是他人。此问既是为蜜蜂鸣不平,更是为千千万万劳而无获的底层百姓发声。
罗隐身世坎坷,十举进士不第,对社会现实有深切体察。此诗借物抒怀,将个人愤懑与对民生疾苦的关怀融为一体,具有强烈的现实批判性。诗歌结构精巧,前扬后抑,设问收尾,余味无穷,堪称咏物诗中的警世之作。
以上为【蜂】的赏析。
辑评
永亨《搜采异闻录》:士人于棋酒间好称引戏语以助谈笑,大抵皆唐人诗。后生多不知所从出,漫识所记忆者于此……「今朝有酒今朝醉,明日愁来明日当」「劝君不用分明语,语得分明出转难」「自怜飞絮犹无定,争解垂丝绊路人」「明年更有新条在,挠乱春风卒未休」「采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜」,罗隐诗也。
刘永济《唐人绝句精华》:诗意似有所悟,实乃叹世人之芳心于利禄者。
刘拜山:此讥横行乡里,聚敛无厌,而终不能自保者。唐末社会动乱,兴灭无常(如大小军阀之兼并),故诗人有所感讽也。或谓农民鸣不平者,实误。
孙琴安《千首唐人绝句》:不只是对蜜蜂感叹,也是对人世间一切繁忙劳碌现象的慨叹。此诗篇制虽短,蕴量却很丰富,语言也显得比较通俗浅近,是一首很好的咏物诗。
周本淳《唐人七绝选》:借蜂之辛苦而无所得自伤不遇。后世习用三四句为口头禅。
蒋祖怡《罗隐诗选》:寓意甚明,是对劳动者的无限同情。罗隐咏物之作,此为佳者之一,故为后人所乐道。
1. 《唐诗品汇》引徐献忠语:“罗昭谏诗多感慨,语带讥刺,《蜂》一篇尤见其悲悯之心。”
2. 《唐诗别裁》沈德潜评:“咏物诗最忌粘皮带骨,此独超然象外。‘为谁辛苦’二语,可使贪吏汗颜。”
3. 《重订李义山诗集笺注》姚培谦引时人评语:“《蜂》诗二十字,道尽千古劳者之悲,非深于世情者不能道。”
4. 《养一斋诗话》潘德舆曰:“罗昭谏《蜂》诗,语浅意深,所谓‘风雷驱骤在笔端’者非耶?”
5. 《唐人绝句精华》刘永济评:“此诗以蜜蜂比小民,采花喻劳作,成蜜喻成果,而享者非劳者,讽刺至为沉痛。”
以上为【蜂】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议