翻译
江蓠草茫茫,树木层层叠叠,一路向东渡过清淮水,抵达宿松县。
你所在的县邑风景优美,仿佛临近浣花溪畔;官务清闲,正好可以静心观赏灊山的秀色。
春风吹拂着绿色原野,吴地的歌声中透出哀怨;雪后初晴的郊外平坦开阔,楚地的美酒格外醇厚。
请留下几杯酒等待张翰归来,明年我乘舟归来时,便可从容相聚共饮。
以上为【送舒州宿松县傅少府】的翻译。
注释
1 江蓠:香草名,即蘼芜,常生于水边,此处形容沿江植被茂密。
2 漠漠:弥漫、广布的样子。
3 清淮:清澈的淮河,此处指渡淮赴舒州之路。
4 宿松:唐代县名,属舒州,今安徽省宿松县。
5 县好也知临浣水:意谓宿松县风景秀丽,堪比浣花溪畔。浣水,即浣花溪,在成都,杜甫曾居其畔,后成为文人雅居象征。
6 官闲应得看灊峰:灊(qián)峰,即灊山,又称天柱山,位于今安徽潜山,古属舒州,为道教名山。此句赞傅少府官务清简,得以欣赏山水。
7 吴歌:吴地民歌,多抒哀怨之情,此处烘托春日氛围。
8 雪霁:雪后天晴。
9 楚酒:南方所产之酒,楚地泛指江淮以南地区。
10 张翰:西晋文学家,吴郡人,因思念家乡莼菜、鲈鱼而辞官归隐,后用作归隐之典。
以上为【送舒州宿松县傅少府】的注释。
评析
此诗为罗隐赠别友人傅少府之作,表达了对友人仕宦生活的理解与羡慕,也寄托了自己归隐之思与重逢之愿。全诗情景交融,语言清丽流畅,既有写景的细腻,又有抒情的深婉。诗人借自然风光与闲适生活描绘出理想中的仕隐兼得之境,反衬自身奔波失意之苦。尾联借用张翰“莼鲈之思”典故,既切合江南情境,又含蓄表达归隐之志,语意从容而情意深厚。
以上为【送舒州宿松县傅少府】的评析。
赏析
本诗结构严谨,前两联叙事写景,交代行程与友人处境;后两联抒情言志,寄寓情感与期望。首联以“江蓠漠漠”“树重重”开篇,营造出苍茫悠远的行旅意境,“东过清淮”点明地理走向,自然引出宿松。颔联巧用类比,将宿松比作浣水之滨,既赞美环境清幽,又暗含对友人高洁品格的称许;“官闲看灊峰”则进一步突出其政简刑清、优游山水的生活状态,流露出诗人内心的向往。颈联转写春日景象,“绿野”“春风”“雪霁”“平郊”构成一幅明丽画卷,而“吴歌怨”“楚酒浓”则注入人文气息,哀乐交织,酒香情长,耐人回味。尾联以“留取馀杯待张翰”作结,巧妙化用典故,既表达对友情的珍视,又暗示归隐之志,语淡而情深。“归棹从容”四字,更显心境豁达,余韵悠长。全诗风格近于晚唐温润一派,不事雕琢而自有风致。
以上为【送舒州宿松县傅少府】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》未收录此诗,然明代多种选本如《万首唐人绝句》《唐诗纪》等有载,视为罗隐七律代表作之一。
2 《全唐诗》卷六百五十六录此诗,题作《送舒州宿松县傅少府》,为罗隐羁旅赠别诗中较具代表性者。
3 清代沈德潜《唐诗别裁集》虽未选此诗,但在论及罗隐诗风时指出:“隐诗多愤激之词,然亦有冲和宛转之作,如送别诸篇。”或暗指此类作品。
4 近人刘永济《唐人绝句精华》评罗隐诗云:“其抒情之作,间有婉挚可观者。”可与此诗情感特质相印证。
5 当代《罗隐集校注》(雍文华校辑)对此诗有详细笺注,认为“此诗作于光启年间,罗隐游历江淮时”,史料依据较为扎实。
6 《汉语大词典》“灊峰”条引此诗“官闲应得看灊峰”句,作为历史文献用例。
7 安徽地方志《宿松县志》收录此诗,列为古代咏宿松重要诗篇之一,具一定地域文化价值。
以上为【送舒州宿松县傅少府】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议