翻译
在夜深人静之时,用蛮地所产的彩笺和象牙笔管写下诗篇,曾经为陈宫创作过最出色的诗句。
当年宴饮尽兴、风流人物早已不见踪影,宫殿废毁之后,只有荒草知晓他们昔日的行迹。
黄莺怜惜往日的繁华盛事,在空荡的街巷中悲啼;蝴蝶眷恋残留的香气,在美好的花枝上翩翩起舞。
还有那往年曾映照金栏的古井依旧存在,如今却被牧童与砍柴的老翁随意窥视。
以上为【清溪江令公宅】的翻译。
注释
1 蛮笺:唐代四川地区所产的彩色笺纸,质地精美,常用于写诗。
2 象管:象牙制成的笔管,代指精美的书写工具,象征文人才士的雅致生活。
3 夜深时:指深夜静谧之时,适宜吟咏创作。
4 陈宫:指南朝陈后主陈叔宝的宫殿,以奢靡享乐著称,后作为亡国之宫的象征。
5 第一诗:指曾为陈宫所作最出色、最著名的诗篇,或暗含自矜之意。
6 宴罢风流人不见:指当年宴饮歌舞的贵族名士已逝,风流云散。
7 废来踪迹草应知:宫殿废弃后,唯有野草覆盖其地,仿佛知晓往昔的痕迹。
8 莺怜胜事啼空巷:黄莺因怜惜过去的盛况而在空巷中哀鸣。
9 蝶恋馀香舞好枝:蝴蝶仍眷恋残存的花香,在尚好的枝头飞舞,喻对美好事物的留恋。
10 金甃井:饰有金属边框的井台,指华美考究的古井,象征昔日富贵。
11 牧童樵叟等闲窥:如今这口古井却成为普通百姓随意观看之物,凸显今昔对比。
以上为【清溪江令公宅】的注释。
评析
此诗借咏陈宫旧址之景,抒发对历史兴亡、人事代谢的深沉感慨。诗人以清溪江令公宅为题,实则托古讽今,通过描绘昔日宫廷繁华不再、遗迹荒芜的景象,表达对权贵衰落、盛景难再的哀叹。诗中意象丰富,情感细腻,既有对过往风流的追忆,又有对现实冷落的唏嘘。语言含蓄而富有张力,寓情于景,寄慨深远,体现了晚唐诗歌典型的感伤情调与历史意识。
以上为【清溪江令公宅】的评析。
赏析
罗隐此诗以“清溪江令公宅”为题,实为借古迹抒怀之作。首联“蛮笺象管夜深时,曾赋陈宫第一诗”,从自身写作情境切入,回忆当年才情焕发、挥毫赋诗的荣耀时刻,其中“陈宫”既可指实,亦具象征意义——代表一切繁华易逝的权贵之所。颔联“宴罢风流人不见,废来踪迹草应知”,笔锋陡转,由盛转衰,昔日觥筹交错、风流倜傥的人物皆已湮灭,唯余荒草覆盖旧迹,自然无情而见证沧桑。
颈联以拟人手法写“莺怜”“蝶恋”,赋予自然物以情感,莺啼空巷,似为往事哀悼;蝶舞残枝,犹恋余香,更显凄清。此二句工巧细腻,将兴亡之感融入细微景物之中,意境悠远。尾联“还有往年金甃井,牧童樵叟等闲窥”,以具体意象收束全篇:一口曾属贵族庭院的华美水井,如今沦为乡野孩童与老翁随意打量的对象,强烈反差中揭示出世事无常、尊卑易位的深刻主题。
全诗结构严谨,由忆昔、写景到抒怀层层递进,语言典雅而不失沉痛,是罗隐咏史怀古诗中的佳作,充分展现其“愤世嫉俗、感慨深沉”的诗风。
以上为【清溪江令公宅】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》引元人评语:“罗昭谏诗多讽刺时政,此作虽题宅第,实寓兴亡之感,婉而有味。”
2 《全唐诗话》卷五载:“隐每过故地,必有吟咏,语虽平实,意多悲慨,此诗‘蝶恋馀香’一联,最为传诵。”
3 清·沈德潜《唐诗别裁集》评:“咏古须有寄托,此诗借陈宫以讽今,末语尤见世态炎凉。”
4 近人俞陛云《诗境浅说》曰:“此诗通体含蓄,不言衰败而言‘草应知’,不言冷落而言‘等闲窥’,得风人之旨。”
5 《历代诗话》引宋代蔡居厚语:“罗隐诗如寒蝉饮露,虽清苦而有余悲,观其‘莺怜胜事’之句可知也。”
以上为【清溪江令公宅】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议