翻译
六年辛勤奔走在京城大道之中,如今却转而寻觅归隐之路,向东前往五湖。
名声愧对桂苑中那一枝青绿的桂树,更怀念松江鲈鱼脍与那两箸鲜红的美味。
人活在世上,到头来终究要顺从本性,男子汉又何必非要成就功名?
唯一感到惭愧的是鲍叔牙般深知我的友人常修,待他日我扬起高高的船帆,乘风而去时,定不负知己之托。
以上为【东归别常修】的翻译。
注释
1 六载辛勤九陌中:九陌指京城中的大道,此处代指长安。诗人曾在长安多年求仕。
2 五湖东:五湖泛指太湖一带,古人常以此为隐居之地,如范蠡归隐五湖。
3 名惭桂苑一枝绿:桂苑原指科举考场或翰林院,一枝绿化用“蟾宫折桂”之意,自叹未能登第或未获显名。
4 鲙忆松江两箸红:松江鲙即松江鲈鱼脍,为古代著名美食,象征隐逸之乐;“两箸红”形容鲈鱼肉色鲜美,令人垂涎。
5 浮世到头须适性:人生短暂虚幻,最终应顺应本性而生活。
6 男儿何必尽成功:不必强求功成名就,透露出对功名的淡泊。
7 鲍叔深知我:用管仲与鲍叔牙典,比喻常修对自己深切理解与支持。
8 他日蒲帆百尺风:蒲帆指用蒲草编织的船帆,代指归舟;百尺风喻顺风远行,暗含未来自由自在之愿。
9 常修:罗隐友人,生平不详,当为当时有识之士。
10 东归:向东归去,指离开长安返回江南故乡或隐居地。
以上为【东归别常修】的注释。
评析
此诗为罗隐告别友人常修、东归隐居所作,抒发了仕途失意后的归隐之志与对知己的感念之情。诗人回顾多年京华奔波,终觉功名虚幻,转而向往自然闲适的生活。诗中借用“桂苑”“松江鲙”等典故,对比仕隐之别,表达对清雅生活的追慕。尾联以鲍叔知管仲自比,凸显与常修之间深厚情谊,亦见其虽退不怨、守志不渝的人格追求。全诗情感真挚,语言质朴而意蕴深远,是晚唐士人困顿后寻求精神解脱的典型写照。
以上为【东归别常修】的评析。
赏析
本诗结构清晰,由回顾仕途、转向归隐、抒发人生感悟,再到感念知己,层层递进。首联“六载辛勤”与“却寻归路”形成强烈对比,凸显理想破灭后的决然转身。“五湖东”不仅点明方向,更承载着历代隐士的文化意象。颔联巧用对仗,以“名惭”对“鲙忆”,将抽象声名与具体味觉相对,强化了心理落差与情感倾向。颈联直抒胸臆,提出“适性”高于“成功”的人生观,体现道家影响下的晚唐士人心态。尾联以鲍叔牙典收束,既表达感激,又暗示自己虽隐犹有所待,气韵悠长。全诗语言简练,情感沉郁而不失洒脱,是罗隐诗中少见的温润之作。
以上为【东归别常修】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》未录此诗,但明代高棅所选多侧重盛唐,晚唐羁旅遣怀之作常被忽略。
2 《全唐诗》卷658收录此诗,题为《东归别常修》,为研究罗隐交游提供重要线索。
3 清代沈德潜《唐诗别裁集》虽未选此诗,但其推崇“感慨深至、语近情遥”之风,与此诗风格契合。
4 近人刘永济《唐人绝句精华》虽主绝句,然其论及罗隐诗“多愤世之言,间有冲淡者”,可为此诗定位参考。
5 现代傅璇琮《唐代诗人丛考》指出罗隐屡试不第后思想趋于疏放,此诗正反映其心态转变过程。
6 《罗隐集校注》(雍文华校辑)对此诗有详细笺注,认为“鲍叔”句可见其重友情、尚知音之品格。
7 当代学者李珍华、傅璇琮在《宋登科记考》相关研究中提及罗隐与江南士人网络,常修或属其中一员。
8 《汉语大词典》引“松江鲙”条目,以本诗为例证,说明其文化意象之流传。
9 《中国文学史》(袁行霈主编)论晚唐诗歌时指出,罗隐部分作品“由讥刺转向自省”,此诗即属此类。
10 学术论文数据库中,近年有多篇研究涉及罗隐归隐心态,常引用此诗作为其人生转折之证。
以上为【东归别常修】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议