翻译
高耸的楼台与壮丽山河交相辉映,金碧辉煌、珍宝堆积的是帝王之家。
紫色骆驼云集,军帐如虎般展开;天空与青草相连,一直延伸到遥远的龙沙之地。
春风吹拂着宫殿,看燕子在殿宇间翻飞;夜雨洒落在重城之中,落花纷纷飘散。
甲乙年间那如流苏般美好的仙梦令人沉醉,切莫让方士再来追问炼丹求仙之事。
以上为【閒题前元旧事】的翻译。
注释
1 楼台矗矗:形容楼阁高耸的样子。矗矗,高貌。
2 金玉重重:形容宫殿装饰豪华,珍宝堆积。
3 帝家:指帝王之家,此处指元朝皇室。
4 云合紫驼:云气聚集,紫色骆驼成群而来,象征边疆兵马集结或贡使来朝。紫驼,珍贵骆驼,常用于皇家仪仗。
5 虎帐:军营中的帐幕,因威严如虎而得名,代指军旅或军事重地。
6 龙沙:古代泛指塞外荒漠之地,多用于诗词中代指北方边疆。
7 春风小殿看飞燕:化用“燕子来时新社”之意,亦可能暗含赵飞燕典故,喻宫中生活。
8 夜雨重城散落花:描写繁华落尽之景,有哀婉意味,暗示王朝由盛转衰。
9 甲乙流苏仙梦好:甲乙,或指年次,亦可解为泛指某段时光;流苏,饰物,喻美好梦境;仙梦,指修道成仙之幻想。
10 莫教方士问丹砂:劝诫语,丹砂为炼丹原料,方士指道士。此句讽刺帝王迷信炼丹求长生。
以上为【閒题前元旧事】的注释。
评析
王冕此诗题为“閒题前元旧事”,以追忆元代旧事为名,实则寓含深沉的历史感慨与兴亡之思。全诗借景抒怀,通过描绘昔日元朝宫廷的繁华盛景与边塞军威,转而以春风飞燕、夜雨落花暗示盛极而衰的命运。结尾以“仙梦”喻指虚幻的长生追求,劝诫世人勿再迷信方术,暗讽元代帝王崇道求仙之弊。诗歌语言华美而不失凝重,意象丰富,结构严谨,体现了诗人对历史变迁的深刻洞察与批判精神。
以上为【閒题前元旧事】的评析。
赏析
本诗为七言律诗,格调沉郁,意境深远。首联以“楼台矗矗”“金玉重重”开篇,极写元代宫廷之巍峨富丽,奠定全诗宏阔气象。颔联转入边塞视角,“云合紫驼”“天连青草”展现帝国幅员辽阔、兵威远震的画面,空间感极强。颈联笔锋一转,由宏大叙事转向细腻抒情,“春风小殿”与“夜雨重城”形成时空对照,飞燕象征生机,落花则喻衰败,暗藏盛衰无常之叹。尾联以“仙梦”作结,直指元代统治者沉迷道教、追求长生之荒诞,发出清醒警世之音。全诗对仗工整,意象交错,既有历史纵深,又具哲理反思,是王冕咏史诗中的佳作。
以上为【閒题前元旧事】的赏析。
辑评
1 《列朝诗集小传》称王冕“性高介,不乐仕进,诗多愤世疾邪之言”,此诗正可见其对前朝兴亡之冷眼观照。
2 《明诗综》评其诗“骨力遒劲,格调清拔”,本诗虽辞采华丽,然内蕴苍凉,不失风骨。
3 清代顾嗣立《元诗选》收录此诗,谓“托兴幽远,不独状景而已”,指出其深层寓意所在。
4 《四库全书总目·提要》评王冕诗“多悲歌慷慨之音,盖遭时丧乱,有激而然”,此诗虽题为“閒题”,实寄慨良深。
以上为【閒题前元旧事】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议