翻译
我托着下巴静坐于混沌初开的宁静之中,隐约间窥见了远古的景象。
我出生在这尚无思虑牵挂的时代,又何须效仿巢父、许由那样隐居避世?
日月如匆匆过客,万物皆是逆旅中的暂居者。
寒去暑来,季节更替,谁是宾客,谁又是主人呢?
“齐物”之论不必多言,且容我饮酒自适,逍遥度日。
推开窗子观看飘浮的云彩,山花随风飘落,如红雨纷纷坠下。
以上为【初夏閒兴】的翻译。
注释
1 支颐:用手托着下巴,形容沉思或闲适之态。
2 鸿蒙:宇宙形成前的混沌状态,此处指心境的空寂旷远。
3 窥太古:仿佛看到远古时代,喻指进入一种超越时空的精神境界。
4 无怀:即“无怀氏”,传说中的上古帝王,象征民风淳朴、无忧无虑的社会。
5 巢许:指巢父和许由,古代著名隐士,相传尧欲让天下于许由,许由不受,避隐山林;巢父亦拒仕途。
6 两曜:指日、月。曜,光辉照耀之天体。
7 万汇:万物。汇,类也,此处泛指一切生灵。
8 逆旅:旅舍,客舍。古人常以人生为寄居,故称世间为逆旅。
9 齐物:语出《庄子·齐物论》,意谓万物平等,是非无别,主张破除分别心。
10 容与:从容自得,舒缓闲适的样子。
以上为【初夏閒兴】的注释。
评析
此诗为元代诗人王冕所作,题为《初夏閒兴》,通过描绘初夏时节的闲适心境,抒发了诗人超然物外、顺应自然的人生哲思。全诗意境空灵,语言简淡,融合道家思想与隐逸情怀,表现出对时间流转、生命短暂的深刻体认,以及对自由自在生活的向往。诗人不执着于是非宾主之辨,主张以酒遣怀、以景悦心,在静观自然中获得精神的安宁。末两句写景如画,将抽象哲理归于具体意象,余韵悠长。
以上为【初夏閒兴】的评析。
赏析
本诗以“閒兴”为题,实则寓哲理于闲情之中。首联“支颐坐鸿蒙,隐隐窥太古”,起笔即营造出一种冥合天地、神游太初的玄远意境,诗人仿佛脱离尘世,进入道家所推崇的混沌未分之境。“我生尚无怀,于焉事巢许?”一句反问,表明诗人虽慕隐逸,却不刻意模仿古人,体现出一种顺其自然的生活态度。
中间四句转入对宇宙人生的哲思:“两曜如过客,万汇皆逆旅”,以日月运行、万物寄居为喻,揭示生命的短暂与世界的无常。“寒去暑复来,谁宾复谁主?”进一步追问在时间洪流中,何者为客,何者为主,暗含对世俗名位的超越。这种思考源自庄子“天地一逆旅”的观念,强调放下执念。
“齐物不足论,有酒且容与”二句宕开一笔,从哲理回归现实,表达出“不必多言,但求自适”的人生态度。最后以“推窗看游云,山花坠红雨”收束全诗,画面清新灵动,既写出初夏景色之美,又暗喻心随景化、物我两忘的境界。结句尤佳,以视觉意象收束哲思,使全诗在空灵中结束,令人回味无穷。
以上为【初夏閒兴】的赏析。
辑评
1 《元诗选》载:“王元章诗清逸绝俗,多写山林幽趣,而胸中自有丘壑。”
2 《列朝诗集小传》称:“冕性高洁,工诗善画,五七言律绝皆有唐风。”
3 顾嗣立《元诗选·癸集》评其诗:“语多自写胸臆,不假雕饰,而意味深长。”
4 《四库全书总目·竹斋集提要》云:“其诗磊落轩昂,具有风格,非徒以画名者比。”
5 李东阳《怀麓堂诗话》曰:“王冕诗如野鹤孤飞,清音独远。”
以上为【初夏閒兴】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议