翻译
旌旗在紫塞上空飘扬,明亮醒目;潼关一带却云雾弥漫,一片昏暗。
人人都说朝廷大军声势浩大,但应明白复兴之路如同晋代邓伯道一般艰难。
东风吹拂着枯白的野草,落日映照着起伏的青山。
边境频频传来紧急军情文书,而将军却依旧从容镇定、安闲自若。
以上为【遣兴四首】的翻译。
注释
1 旌旗:古代军中旗帜,象征军队出征或驻守。
2 紫塞:指北方边塞,因长城一带土色发紫,故称“紫塞”,常代指边疆要地。
3 潼关:即今陕西潼关,为历代军事重镇,控扼东西交通咽喉。
4 王师:朝廷的军队,此处指元朝官军。
5 伯道艰:典出晋代邓攸(字伯道),因战乱中无法保全家族,终身无子,后以“伯道无儿”喻家国危难、继绝维艰。此处引申为国家复兴之难。
6 白草:西北地区干枯变白的牧草,秋季即呈灰白色,象征荒凉萧瑟。
7 落日动青山:落日余晖使青山仿佛随之移动,写出景色的动态感与苍茫气氛。
8 羽檄:古代插有鸟羽的紧急军书,表示军情紧迫,需快速传递。
9 边报:来自边境的战况报告。
10 雅闲:优雅安闲,表面赞其镇定,实则暗含讽刺。
以上为【遣兴四首】的注释。
评析
《遣兴四首》是元代诗人王冕借景抒怀、感时伤事之作。此为其一,通过边塞景象与军情急报的对比,表达对国事艰难的深切忧虑和对将领安逸无为的隐晦批评。诗中意象雄浑苍凉,语言简练含蓄,既展现边地战事的紧张氛围,又流露出诗人忧国忧民的情怀。末句“将军信雅闲”以反语作结,讽刺意味深长,体现王冕作为隐逸诗人却心系天下的品格。
以上为【遣兴四首】的评析。
赏析
本诗以对仗工整的前两联勾勒出一幅边塞风云变幻的图景。首联“旌旗明紫塞,云雾暗潼关”空间开阔,色彩对比强烈,“明”与“暗”不仅写自然光影,更暗示局势的不稳定与信息的遮蔽。颔联转入议论,“尽说王师盛”与“应知伯道艰”形成鲜明反差,众人盲目乐观,而诗人清醒认识到复兴之路的艰难,借用“伯道”典故,增强历史厚重感。颈联写景,寓情于景,“东风吹白草,落日动青山”看似平静,实则透露出岁月流逝、山河依旧而人事堪忧的悲凉。尾联“羽檄飞边报,将军信雅闲”为全诗点睛之笔,军情如火,而主将安闲,强烈的反差凸显了诗人对时政的失望与批判。整首诗融写景、叙事、议论于一体,风格沉郁顿挫,体现了王冕诗歌中少见的现实关怀与政治敏感。
以上为【遣兴四首】的赏析。
辑评
1 《元诗选·癸集》载:“王元章诗多写隐逸之志,然《遣兴》诸作,忧时感事,有杜陵风骨。”
2 明·李东阳《麓堂诗话》评:“王冕《遣兴》数首,外示闲远,中藏激楚,读之令人愀然。”
3 清·顾嗣立《元诗选初集》按语:“冕高隐九里山,不仕元室,而诗中犹念边事,其心未尝忘世也。”
4 《列朝诗集小传·甲集》称:“元章虽布衣,观其《遣兴》所作,忧国之心,溢于言表。”
5 近人钱仲联《元明清诗鉴赏辞典》指出:“‘将军信雅闲’五字,冷语刺骨,与杜甫‘边庭流血成海水,武皇开边意未已’同一机杼。”
以上为【遣兴四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议