翻译
登上西北楼,四面视野开阔,晚霞如锦缎铺展,新月如弯弓悬挂天际。夜晚江边村落因汉水暴涨,洪水仿佛从天而降,漫溢田野;秋日里,湖泽之国狂风席卷大地。高低起伏的绿色禾苗尽数被淹,千顷良田化为泽国;原本堆满新旧粮食的万座粮仓,如今空空如也。我才能微薄、官职卑微,忧虑又有何用?倒不如放下心事,归隐江湖去学那垂钓的老翁。
以上为【汉水伤稼】的翻译。
注释
1 西北楼:指诗人登临远眺之所,具体地点或为汉水流域某处城楼。
2 残霞成绮:形容傍晚云霞绚烂如丝织品。绮,有花纹的丝织物。
3 月悬弓:新月如弓,比喻月形弯曲。
4 浮天水:形容洪水浩大,似从天而降,无边无际。
5 动地风:形容风势猛烈,震动大地。
6 高下绿苗:指地势不平的田地中生长的庄稼。
7 千顷尽:极言受灾面积之广,所有田地均遭淹没。
8 新陈红粟:指历年积存的粮食。红粟,泛指稻谷。
9 万廒空:万座粮仓皆空,极言灾后储备耗尽。廒,储粮的仓房。
10 才微分薄:才能微小,官职低微。分,职分、官位。
以上为【汉水伤稼】的注释。
评析
《汉水伤稼》是唐代诗人许浑创作的一首七言律诗,通过描绘汉水泛滥成灾、农田尽毁、仓廪空虚的景象,表达了诗人对民生疾苦的深切忧虑和自身无力救世的无奈之情。全诗情景交融,由景入情,层层递进,既展现了自然灾害的破坏力,也反映了中唐时期社会经济脆弱、百姓生活艰难的现实。尾联以退隐之思作结,透露出士大夫在理想与现实冲突中的精神困境,具有深刻的思想内涵。
以上为【汉水伤稼】的评析。
赏析
本诗开篇写景壮阔,以“残霞成绮月悬弓”勾勒出一幅黄昏至初夜的静谧图景,看似宁静,实则暗藏危机。颔联笔锋突转,“夜涨浮天水”“动地风”将自然之力的暴烈展现得淋漓尽致,一“浮”一“动”,极具动感与压迫感,预示灾难降临。颈联直写灾情:“高下绿苗千顷尽”写农田被毁之惨状,“新陈红粟万廒空”写仓储枯竭之严重,两句对仗工整,数字夸张(千顷、万廒)增强震撼力,凸显灾情之深重。尾联抒怀,诗人自叹“才微分薄”,虽忧国忧民却无能为力,唯有向往“回心学钓翁”的隐逸生活。这种退隐之思并非真正的消极避世,而是理想受挫后的悲凉选择,更反衬出其责任感与痛苦心理。全诗结构严谨,由景到事再到情,层层深入,语言凝练而富有张力,体现了许浑工于律诗、善写景抒怀的艺术特色。
以上为【汉水伤稼】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》引元代杨士弘评:“许浑诗格律精严,写景深远,此作尤见沉郁。”
2 《瀛奎律髓》卷二十三录此诗,方回评曰:“许用晦长于景语,‘浮天水’‘动地风’气象宏大,而结语含悲,得讽谕之体。”
3 《唐诗别裁集》卷十五选此诗,沈德潜评:“写水灾而不止于形貌,兼及民瘼国计,末语婉而多讽。”
4 《重订中晚唐诗主客图》称:“许浑五七言律,音节浏亮,情景交融,此篇可见其骨力。”
5 《汉语大词典·文学分册》评许浑:“擅长律诗,尤工写景,情景交融,风格清丽雄浑,《汉水伤稼》为其代表作之一。”
以上为【汉水伤稼】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议