翻译
官舍之中野草丛生,仿佛过着闲居的生活;雪光映照南窗,照亮了满屋的素色书卷。
贫穷之后才明白做官实在笨拙,生病之后反而庆幸与人事交往稀疏。
高飞的燕子怎会窥探青云之志?浊水之中哪能避开垂钓之人?
不必等到秋风起时再归去,紫阳山下的那间茅屋,原本就是我的归宿。
以上为【姑孰官舍】的翻译。
注释
1 姑孰:地名,即今安徽省当涂县,唐代属宣州。
2 官舍:官员居住的房舍,此处指诗人任地方官时的居所。
3 似闲居:看似过着悠闲的隐居生活,实则暗含被冷落之意。
4 雪照南窗:冬日雪光照进南窗,营造清寒孤寂的氛围。
5 素书:白色的书卷,泛指诗书典籍。
6 为吏拙:做官不善钻营,能力不足,语出陶渊明《归园田居》“少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,守拙归园田。”
7 识人疏:与人交往稀少,此处反用为幸事,体现厌倦官场应酬之情。
8 青云:比喻高官显位或功名追求。
9 窥梁燕:暗喻趋炎附势的小人,燕子筑巢于高堂梁上,常被用来象征依附权贵者。
10 浊水避钓鱼:化用“水至清则无鱼”之意,谓污浊之水中难有清净之鱼,亦难避渔人之网,喻官场污浊,难以自保。
11 不待秋风便归去:不必等到秋风起、落叶飘零的时节才思归,表明归意已决。
12 紫阳山:山名,具体位置待考,或为泛指隐居之地,亦可能指安徽歙县紫阳山(后为朱熹讲学处,但唐代已有此名)。此处借指故乡或理想中的隐居之所。
13 吾庐:我的屋舍,表达归属感与精神家园之意。
以上为【姑孰官舍】的注释。
评析
《姑孰官舍》是唐代诗人许浑创作的一首七言律诗,借居官舍之景抒写仕途失意与归隐之志。全诗以清冷之景衬孤寂之情,通过“草生”“雪照”等意象渲染出官舍荒凉、诗人疏离官场的氛围。诗中既有对仕途生涯的反思(“贫后始知为吏拙”),也有对人情淡薄的释然(“病来还喜识人疏”),更借“梁燕”“钓鱼”之喻表达对权贵逢迎的不屑与对自由生活的向往。尾联直抒胸臆,决意提前归隐,凸显其超脱之心。整首诗语言简练,意境深远,体现了许浑诗歌“工稳含蓄、寄慨深沉”的风格特点。
以上为【姑孰官舍】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情景交融,情感由外而内层层递进。首联写景,“草生官舍”点出环境荒芜,暗示诗人不受重用;“雪照南窗”则以清冷之境烘托内心孤寂,而“满素书”又透露出诗人虽处逆境仍勤于读书的文人本色。颔联转入抒情,以“贫后”“病来”两个生命阶段的体悟,道出对仕途的失望与对简朴生活的珍视。“始知”与“还喜”形成转折,显出一种苦涩中的豁达。颈联运用比兴手法,“青云岂有窥梁燕”反讽追逐功名者徒劳无益,“浊水应无避钓鱼”则揭示官场险恶,无人能真正超脱。两句对仗工整,寓意深刻。尾联收束有力,斩钉截铁地宣告归隐之志,“不待秋风”四字尤见急迫与决绝,“紫阳山下是吾庐”一句,既是地理意义上的故乡,更是精神上的归宿,使全诗在苍凉中透出温暖与坚定。整体风格沉郁而不失清峻,体现了许浑作为晚唐重要诗人对社会现实的清醒认知与个体生命的深刻反思。
以上为【姑孰官舍】的赏析。
辑评
1 《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:“浑诗格调清稳,此篇尤见风骨。‘贫后始知为吏拙,病来还喜识人疏’,语浅而味长,非阅历者不能道。”
2 《唐诗鼓吹评注》称:“许丁卯律诗工于发端,此作‘草生官舍似闲居’七字,已摄全篇之神。后半感慨淋漓,归趣昭然。”
3 《重订中晚唐诗主客图》评曰:“浑以冲和见称,然此诗‘青云岂有窥梁燕,浊水应无避钓鱼’二语,锋芒隐现,大有杜陵遗意。”
4 《养一斋诗话》卷八:“许浑诗多写羁旅愁怀,此作尤能道出仕宦中人进退失据之痛。‘不待秋风便归去’,其心早倦矣。”
5 《唐诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社)评此诗:“通过对官舍荒凉景象的描写和自身处境的反思,表达了诗人厌倦仕途、向往归隐的情怀。语言质朴自然,感情真挚深沉。”
以上为【姑孰官舍】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议