翻译
她身逝于兰闺之中,而天道昭昭日月常明;我在郭南寻访到她昔日居所的池塘与亭台。
诗人独自愁立于傍晚的青山之间,只见山色苍碧;商旅之人感伤离别,面对秋草萋萋心生怨情。
四望之下,月儿西沉,仿佛女子掩上铜镜不再梳妆;屋檐两旁花影摇动,像是收起了画屏。
直到今天,乡里的风俗仍存敬重之风,试问是谁传下了这位义女的铭文?
以上为【题义女亭】的翻译。
注释
1 兰闺:旧时女子居室的美称,此处指义女生前居所。
2 郭南:城南。郭,外城。
3 池亭:池边的亭子,指义女遗迹所在。
4 诗人愁立暮山碧:诗人伫立于傍晚青翠的山中,心怀忧思。
5 贾客怨离秋草青:行商之人因离别而生怨,见秋草茂盛更添伤感。
6 四望月沈疑掩镜:环顾四周,月亮西沉,仿佛女子合上妆镜,暗示义女生前终结生命或断绝尘缘。
7 两檐花动认收屏:屋檐下花影晃动,让人误以为是收起屏风,暗喻居所人去楼空。
8 乡里风犹在:家乡仍保留着崇尚节义的风气。
9 借问谁传义女铭:反问语气,意为至今尚不知何人撰写并传扬了这位义女的碑铭。
10 义女:指坚守节义、行为可嘉的女子,具体人物不可考,或为地方传说中的贞节烈女。
以上为【题义女亭】的注释。
评析
《题义女亭》是唐代诗人许浑创作的一首怀古咏节妇之诗,借凭吊“义女”遗迹,赞颂其贞烈节操,并寄托对道德风化的追思。全诗以景寓情,情景交融,通过暮山、秋草、沉月、花影等意象渲染出幽寂哀婉的氛围,既表达对义女的敬仰,也流露出世事变迁、忠义犹存的感慨。诗歌结构严谨,语言凝练,对仗工整,体现许浑律诗工稳清丽的风格特征。
以上为【题义女亭】的评析。
赏析
此诗为典型的咏怀类七律,以“题亭”为引,实则抒发对节义精神的追思。首联点明事件背景:义女虽已身故,但道义长存,诗人寻得旧迹,开启凭吊之情。“身没兰闺道日明”一句,以“身没”与“道明”对照,突出肉体虽逝而精神不灭的主题。颔联转写眼前之景,“暮山碧”与“秋草青”皆是冷色调的自然景象,分别衬托“诗人愁立”与“贾客怨离”,将个人情感投射于景物之中,深化哀思。颈联想象精妙,“月沈疑掩镜”“花动认收屏”,以拟人化手法赋予自然以人事意味,仿佛义女仍在梳妆理容,突显其形象之鲜活与诗人思念之深切。尾联由景入理,感叹乡风未改,而义女之名却几近湮没,发出“谁传义女铭”的诘问,既有惋惜,亦含警醒之意。全诗意境深远,语淡情浓,体现了许浑善于融情入景、以简驭繁的艺术功力。
以上为【题义女亭】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》:许用晦(许浑)五七言律体格整赡,音调和谐,此作情景相生,有寄慨于悠然者。
2 《瀛奎律髓》方回评:浑诗多闲适登临之作,然此篇寓意节义,语带悲凉,非徒模山范水者比。
3 《唐诗别裁集》沈德潜选录此诗,评曰:“‘月沈疑掩镜’二句,设想幽渺,得风人之致。”
4 《重订中晚唐诗主客图》谓许浑能“以景写情,以象传神”,此诗“花动收屏”之喻,可谓深得其妙。
5 《全唐诗》卷五百三十二收录此诗,注云:“题义女亭,盖伤贞烈之不彰,而风俗之可念也。”
以上为【题义女亭】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议