翻译
江面上从西边飞来一群鸟儿,与人共舞于碧空;采荷叶轻浮水面,如同轻舟滑行。当年王珣担任簿官时,公卿曾为此欣喜;刘表治理一方,宾客皆归附依从。北楼轩窗高敞,可望见云外清晨的景色;风前箫鼓声声,伴随着夕阳余晖渐渐消逝。在宛陵尽情游乐,却长住金陵,遥遥对着故乡的青山,尚不思归。
以上为【陪宣城大夫崔公泛后池兼北楼宴二首】的翻译。
注释
1 共鸟飞:指诗人与崔公等人泛舟江上,见群鸟齐飞,仿佛相伴而行。
2 剪荷浮泛似轻肥:采摘荷叶置于水中漂浮,形如轻舟。“轻肥”原指轻车肥马,此处借指轻快的舟船。
3 王珣作簿公曾喜:东晋王珣曾任主簿,才名早著,受到当时权臣谢安等人赏识。此处借指崔公得贤才辅佐而心喜。
4 刘表为邦客尽依:东汉末年刘表任荆州牧,招贤纳士,四方宾客多来依附。比喻崔公德政有方,人心归附。
5 云外轩窗通早景:北楼高耸,窗户开启可见远处云霞与晨光。
6 风前箫鼓送残晖:宴间奏乐,箫鼓之声随风飘荡,送走落日余晖。
7 宛陵行乐:宛陵为宣城古称,指在此地游乐。
8 金陵住:诗人长期居住于金陵(今南京),与宣城相望。
9 遥对家山:远望故乡的山峦,暗含乡愁。
10 未忆归:虽见家山,却因眼前之乐而不生归思,反衬当下欢愉。
以上为【陪宣城大夫崔公泛后池兼北楼宴二首】的注释。
评析
此诗为许浑应酬之作,描写陪同宣城地方长官崔公泛舟后池、宴饮北楼的情景,抒发了暂忘归思、乐而忘返的心境。全诗融写景、叙事、用典、抒情于一体,语言清丽流畅,意境开阔悠远。诗人通过历史典故映衬当下宴游之盛,又以“遥对家山未忆归”收束,含蓄表达出对当前生活的满足与留恋。整体风格符合许浑擅长的怀古与山水题材结合的特点,情感节制而意蕴绵长。
以上为【陪宣城大夫崔公泛后池兼北楼宴二首】的评析。
赏析
本诗首联以动态画面开篇,“共鸟飞”赋予自然以人情,“剪荷浮泛”则写出闲逸之趣,将泛舟之乐写得轻灵生动。颔联巧用历史人物典故,既颂扬崔公治政有方、礼贤下士,又提升诗意的历史厚度。王珣与刘表之比,一重才俊之得,一重宾客之归,皆烘托主人之德。颈联转写北楼宴饮之景,“云外轩窗”极言楼高境远,“风前箫鼓”则渲染黄昏雅集之氛围,视听交融,境界宏阔。尾联由景及情,点明诗人虽居金陵而遥望家山,却因眼前之乐而不思归去,含蓄传达出对当下生活的眷恋。全诗结构谨严,情景相生,用典自然,是典型的唐代酬唱佳作。
以上为【陪宣城大夫崔公泛后池兼北楼宴二首】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》:浑诗多写景怀古,语近情遥,此作尤得风致。
2 《瀛奎律髓》方回评:许用晦五律工稳,七律亦有清婉之音,此篇音节流畅,对仗精切。
3 《唐诗别裁》沈德潜评:借古人映今事,不着痕迹;结语含蓄,有言外之味。
4 《重订中晚唐诗主客图》:许浑善作酬赠,此诗典实而不滞,景阔而情深,足为模楷。
5 《养一斋诗话》李兆洛评:许诗能以清丽之笔,写宦游之乐,不落俗套,此篇可见其格。
以上为【陪宣城大夫崔公泛后池兼北楼宴二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议