翻译
性情刚毅如同谢玄却命运不如,隐居在落星山下的白云深处。
春天耕作之余接待来访的贵客,夜晚则勤学不辍,兼修仙府般的典籍。
清风吹散碧云,迎来勇猛的鸷鸟;江河奔流回归沧海,滋养着美好的鱼类。
切莫轻视青春年少的时光,王氏家族的儒雅风范正体现在石渠阁那样的学术圣地。
以上为【余谢病东归王秀才见寄今潘秀才南棹奉酬】的翻译。
注释
1 酷似牢之玉不如:牢之,指东晋名将谢玄,字幼度,小字牢之。此处以谢玄自比,言自己虽有其才志却境遇不如。
2 落星山:地名,相传因陨石坠落得名,具体位置待考,或为泛指幽静山居之所。
3 春耕旋搆金门客:旋,随即;搆,通“构”,接待之意;金门,即金马门,汉代宫门名,代指朝廷或显贵之士。此句谓农耕之余接待来访的仕宦之人。
4 夜学兼修玉府书:玉府,神仙或朝廷藏书之所,喻珍贵典籍;此句言夜间勤奋读书,兼修经史与道家之书。
5 风扫碧云迎鸷鸟:鸷鸟,猛禽,象征志向高远之人,亦可喻英才崛起。
6 水还沧海养嘉鱼:比喻人才归于广阔天地,得以成长发展。
7 莫将年少轻时节:劝勉少年珍惜光阴,不可虚度青春。
8 王氏家风:指王秀才出身世家,家学渊源。
9 石渠:即石渠阁,汉代皇家藏书和讲经之所,此处代指学术正统与文化传承。
10 全诗通过对自身隐居生活与治学态度的描写,回应友人寄赠,并寄寓对青年才俊的期许。
以上为【余谢病东归王秀才见寄今潘秀才南棹奉酬】的注释。
评析
此诗为许浑酬答王秀才赠诗之作,表达了诗人辞官归隐后的生活状态与精神追求。诗中既抒写了田园隐居之乐,又强调勤学不倦、珍惜时光的人生态度,同时借“王氏家风”暗赞对方门第清高、志趣不凡。全诗融合隐逸情怀与儒家进取精神,语言凝练,意象丰富,体现出许浑诗歌“工整稳健、意境清远”的特点。
以上为【余谢病东归王秀才见寄今潘秀才南棹奉酬】的评析。
赏析
本诗结构严谨,前四句写己之隐居与勤学,后四句转而劝勉友人,由己及人,层次分明。首联以“酷似牢之”自况,既显豪气,又含悲慨,奠定全诗沉郁而奋发的基调。颔联“春耕旋搆”与“夜学兼修”对仗工整,展现诗人退而不废、耕读并重的生活图景。“金门客”与“玉府书”用典精当,暗示虽处江湖仍心系庙堂学问。颈联转入自然意象,“风扫碧云”“水还沧海”,气象开阔,寓意人才奋起、各得其所。尾联直抒胸臆,以“莫将年少轻时节”警策动人,结句“王氏家风在石渠”既赞对方门第,又重申文化担当,余韵悠长。整体风格清峻典雅,融儒道于一体,是许浑晚年酬赠诗中的佳作。
以上为【余谢病东归王秀才见寄今潘秀才南棹奉酬】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》未录此诗,然从许浑集中可见其酬答诗多具规劝之意,此篇尤显敦厚。
2 《全唐诗》卷533收录此诗,题下注:“一作《余谢病东归,王秀才见寄,今潘秀才南棹,奉酬》”,知题目或有异文。
3 清代沈德潜《唐诗别裁集》未选此诗,反映清代选家更重许浑写景之作。
4 今人傅璇琮《唐代诗人丛考·许浑考》提及许浑晚年多与秀才、道士往来,此诗可作交游史料参考。
5 《增订注释全唐诗》对此诗有简要注解,指出“落星山”“玉府”等语涉道教色彩,体现晚唐文人思想交融之态。
以上为【余谢病东归王秀才见寄今潘秀才南棹奉酬】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议