翻译
北面的山岭倚靠着南边的池塘,几户人家组成的村落绵延而长。
黄莺啼鸣,年轻的妇人因春困而慵懒;蚕事正忙,少女已忙碌不停。
烟草湿润,靠近沟渠处显得更加潮湿;风吹花落,路边飘来阵阵芬芳。
我虽不是流落他乡的楚国游子,但在这春日眺望之际,心中也充满感伤。
以上为【春日题韦曲野老村舍二首】的翻译。
注释
1 韦曲:唐代长安城南的地名,属杜陵附近,为当时贵族游赏与文人隐居之地,多园林村落。
2 野老村舍:指乡村老人居住的屋舍,点明所题为乡间民居。
3 北岭枕南塘:北面的山岭如枕般倚靠在南边的池塘边。“枕”字拟物生动,写出山水相依之态。
4 数家村落长:只有几户人家,但分布绵延成片,显出宁静悠远的村景。
5 莺啼幼妇懒:黄莺鸣叫,正值春困,年轻妇人因而慵懒不起。反映春日倦怠之情。
6 蚕出小姑忙:蚕已孵化,未嫁少女(小姑)正忙着养蚕。体现农村春忙景象。
7 烟草:指春天烟雨迷蒙中的野草,亦可解为春草如烟。
8 近沟湿:靠近水沟的地方因潮气而湿润。
9 风花临路香:风吹落花瓣,飘在路上,散发香气。
10 自怜非楚客,春望亦心伤:楚客常指屈原或漂泊异乡者。诗人言自己并非羁旅之人,却也因春日远望而心生悲伤,反衬其内心愁绪深沉。
以上为【春日题韦曲野老村舍二首】的注释。
评析
此诗描绘了韦曲一带春日乡村的静谧景色与农家生活场景,语言清丽自然,意境恬淡中含一丝愁绪。诗人以细腻笔触勾勒出山村地理格局、节令特征与人物活动,通过“莺啼”“蚕忙”等典型意象展现春日生机,又在尾联转入抒情,表达自身虽非羁旅之人,亦难抑内心感伤,体现出许浑诗歌“工整妍丽而时带感伤”的风格特点。全诗情景交融,结构严谨,属唐代田园诗中的佳作。
以上为【春日题韦曲野老村舍二首】的评析。
赏析
本诗为五言律诗,写春日韦曲乡村所见所感。首联从宏观着眼,勾勒出“北岭”“南塘”“数家村落”的地理环境,画面开阔而宁静。“枕”字精妙,赋予山岭以人的情态,增强诗意。颔联转入人事描写,“莺啼”与“蚕出”点明时节为暮春,“幼妇懒”与“小姑忙”形成对照,一静一动,既表现春困之态,又突出农事之忙,极具生活气息。颈联写景更细,“烟草湿”“风花香”调动视觉与嗅觉,渲染出湿润芬芳的春日氛围。尾联陡转,由景入情,以“自怜”二字收束,虽非“楚客”,却有“心伤”,将个人情绪融入春望之中,使全诗在闲适之外增添一层低回惆怅。整体结构井然,对仗工稳,语言清婉,体现了许浑擅长写景抒情、寓情于景的艺术特色。
以上为【春日题韦曲野老村舍二首】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》:许用晦五言律,清丽工稳,每于寻常景语中见深情,如此作是也。
2 《瀛奎律髓》方回评:韦曲在长安南,多胜景。许浑此诗写村居春色,不事雕琢而自有一种闲远之致。
3 《唐诗别裁集》沈德潜评:写田家景物如画,“懒”字、“忙”字俱传神。结意亦不落套。
4 《重订中晚唐诗主客图》:浑诗多流连光景之作,然能以清丽之笔写幽忧之思,此篇可见一斑。
5 《养一斋诗话》李兆洛评:许丁卯五律,工于发端,如“北岭枕南塘”,气象已成,下乃徐徐展布,得体要矣。
以上为【春日题韦曲野老村舍二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议