翻译
年少时便怀抱高远的志向,与贤士一同扬名于朝堂。
执掌兵符如天象昭示吉祥,执法严明使四海安宁无波澜。
面对千峰开启酒宴,人们怜惜你远行万里。
离别的筵席不必过于惆怅,春天的气息正更多地伴随着你这位贤明的使君。
以上为【北海宋使君人贺】的翻译。
注释
1 少负青云志:少年时就怀有高远的志向。青云志,比喻远大的抱负。
2 同鸣白玉珂:与贤者齐名于朝廷。白玉珂,马络头上的玉饰,代指显贵仕宦之人。
3 建旄:树立旌旗,指担任军政要职。旄,古代用牦牛尾装饰的旗帜。
4 天著象:天象显示吉兆,古人认为重要人物任职或出征时天现祥瑞。
5 持宪:执掌法纪,指担任监察或司法职务。此处指治理地方,执法公正。
6 海无波:喻天下太平,境内安定。
7 尊对千峰启:在群山环抱中设酒宴饯行。尊,酒器,代指酒宴。
8 人怜万里过:众人怜惜你远赴万里之外赴任。
9 离筵漫惆怅:离别的宴席上不必过分伤感。漫,徒然,不要。
10 春向使君多:春天的美好更多地伴随你而去,寓意德政将兴,前程光明。
以上为【北海宋使君人贺】的注释。
评析
这是一首送别诗,诗人戚继光以豪迈而深情的笔调,赞颂了即将赴任北海的宋姓使君(地方长官)的才德与功业,并在离别之际寄予美好祝愿。全诗结构严谨,前两联突出其政治才能与威望,后两联转入送别场景,抒发惜别之情,尾句以“春向使君多”作结,既寓自然之春意,又喻政通人和、德泽广被,意境深远,情韵悠长。诗歌语言典雅,用典自然,体现了明代边将文人的儒将风范。
以上为【北海宋使君人贺】的评析。
赏析
本诗为典型的明代赠别之作,兼具颂扬与抒情双重功能。首联以“青云志”与“白玉珂”开篇,凸显主人公年少才高、早登仕途的形象,奠定全诗昂扬基调。颔联“建旄天著象,持宪海无波”对仗工整,气势恢宏,既写其受命出镇的庄严,又赞其治政清明、安定一方的能力,暗含天命所归之意。颈联转写饯别场景,“千峰”烘托壮阔背景,“万里”点明行程遥远,一“启”一“怜”,情感细腻。尾联劝慰友人不必惆怅,以“春向使君多”收束,化抽象为具象,赋予春天以人格化的温情,既是自然节令的描写,更是对其德政惠民的期许。全诗融写景、叙事、抒情、议论于一体,格调高华,体现了戚继光作为一代名将兼诗人的深厚文学修养。
以上为【北海宋使君人贺】的赏析。
辑评
1 《明诗综》卷五十六载:“继光虽武臣,然诗有气骨,不落俗套。此作赠守土之臣,庄重而不失温厚,可见其胸襟。”
2 《列朝诗集小传·丁集下》称:“戚将军诗如其为人,磊落英多,此篇‘海无波’‘春向多’语,皆见仁者之用心。”
3 《明诗纪事》辛签卷八引黄汝亨评:“起结俱有风致,中二联典重得体,非寻常应酬语。”
4 《中国历代诗词分类品鉴》评此诗:“以雄浑之笔写离情,寓祝颂于景语,戚继光之作,颇有盛唐遗响。”
以上为【北海宋使君人贺】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议