书生灯窗困毛锥,说着刀剑何时持。忽闻殷殷金鼓震,惊起块坐筋骸衰。
国朝右武重秋狝,列郡敢不张其威。万家骈首遮道看,我亦役逐人后随。
武夫櫜鞬陈整整,虎豹拿攫旌旗麾。人言吴儿尽脆弱,身发文断勇未知。
不见拔山昔项羽,何必燕赵士始奇。军容灿灿生光辉,悲风惨淡杀气怒,对此忽作边头思。
熊罴不哗晓争出,万骑驰突寒打围。纷纷血毛腥原野,箭竹正堕惊鸿飞。
将军仰笑兵军贺,金帛填委深沟池。十年文穷坐百拙,感慨一赋从军诗。
翻译
书生整日困守在灯下苦读笔砚之间,空谈刀剑之事,何时才能真正执戈上阵?忽然听到阵阵金鼓之声震天动地,顿时惊起久坐僵卧的我,虽筋骨已衰却精神振奋。
本朝重视武备,每年秋季举行狩猎操演,各郡都不敢不彰显军威。百姓万人簇拥在道路两旁围观,我也投身于人流之中随众而行。
将士们身佩弓袋甲胄整齐,如虎豹般威猛,旌旗招展,指挥若定。人们常说江南子弟柔弱怯战,身体柔嫩、发肤细弱,不知其勇猛如何。
可曾见当年力能拔山的项羽?何必非要燕赵之地的壮士才称得上奇伟!眼前军容壮盛,光彩夺目,悲凉之风与肃杀之气交相激荡,令人顿生边塞征战之思。
雄壮如熊罴的士兵清晨悄然出动,万马奔腾,骑兵突击,寒意中展开围猎般的军事演练。猎物纷纷血染荒野,带血的羽毛四处飘散,箭枝纷落,惊起鸿雁仓皇高飞。
将军仰面而笑,士兵欢庆胜利,赏赐的金帛堆积如山,填满了深深的沟壑。十年来我困于文墨,百般无成,今日感慨万千,遂作此《从军诗》以抒胸臆。
以上为【明州观大阅】的翻译。
注释
1 毛锥:指毛笔,代指文墨之事。
2 金鼓:古代军中用以指挥进退的乐器,金为钲,鼓为战鼓,此处泛指军乐。
3 国朝右武:本朝崇尚武事。右,尊崇之意;右武即重武。
4 秋狝(xiǎn):古代秋季举行的田猎活动,兼具军事训练性质。
5 骈首:并头,形容人群密集围观的样子。
6 櫜鞬(gāo jiān):装弓箭的器具,櫜藏弓,鞬藏箭,代指武装齐备。
7 虎豹拿攫:比喻将士勇猛如虎豹搏击猎物。
8 发文断:指南方人肌肤细腻、发肤柔弱,与北方粗犷之风相对。
9 拔山昔项羽:典出项羽《垓下歌》“力拔山兮气盖世”,形容其勇武超群。
10 熊罴:比喻勇猛的将士,古称“熊罴之士”为勇士。
以上为【明州观大阅】的注释。
评析
《明州观大阅》是南宋诗人刘过创作的一首七言古诗,记述其在明州(今浙江宁波)观看军队秋狝阅兵的所见所感。全诗由书生困学起笔,转而写军威之盛,再抒发个人感慨,结构完整,情感跌宕。诗人借观阅兵之事,表达对尚武精神的向往和对自身文弱处境的反思,体现了南宋士人“文武兼济”的理想追求。诗中既有对军容的生动描绘,也有对历史英雄的追慕,更有对现实文弱风气的批评,展现出强烈的现实关怀与豪迈气概。语言雄健,气势磅礴,是宋代军旅诗中的佳作。
以上为【明州观大阅】的评析。
赏析
本诗以“书生”自况开篇,点出作者长期困于文墨、空谈兵事的窘境,为后文观军兴慨埋下伏笔。当“金鼓震”响起,诗人精神为之一振,由静态转入动态描写,情绪陡然昂扬。
中间大段铺陈阅兵场景,从“武夫櫜鞬”到“虎豹拿攫”,再到“万骑驰突”“箭竹正堕”,画面层次分明,节奏紧凑,极富动感。诗人不仅描摹军容之盛,更借“吴儿脆弱”之说反衬南人亦可英勇,并以项羽为例,打破地域偏见,强调勇武不在出身而在志气,立意高远。
末段以“将军仰笑”“金帛填委”收束场面,转而回归自我:“十年文穷坐百拙”,直抒胸中郁结,终以“感慨一赋从军诗”作结,呼应开头,完成从旁观到参与、从羡慕到抒怀的情感升华。
全诗融叙事、写景、议论、抒情于一体,语言雄浑有力,意境开阔,具有强烈的感染力。其对军旅生活的向往,实为南宋积弱背景下士人心理的真实写照,也体现出刘过作为江湖诗派代表人物少有的豪放气质。
以上为【明州观大阅】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·龙洲道人集》评刘过诗:“豪爽有气,不屑屑于雕章琢句,而自然劲逸。”
2 《四库全书总目提要》卷一百六十二:“过诗才气纵横,颇多慷慨悲歌之调,类于李白、辛弃疾。”
3 方回《瀛奎律髓》卷三十一:“刘改之诗多豪语,如‘书生灯窗困毛锥’等作,有从军之志,非徒吟咏风月者比。”
4 清贺裳《载酒园诗话》:“刘过《观大阅》诸篇,声色俱厉,凛凛有生气,使读者如亲临戎阵。”
5 钱钟书《宋诗选注》:“刘过喜谈兵事,诗中每露英锐之气,《明州观大阅》尤见其不甘老于文墨之志。”
以上为【明州观大阅】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议