翻译
松林幽深,轻烟笼罩着小径;月光清冷,映照着水面与楼阁。
太阳升高,仿佛大海也显得狭窄;山阴处古木萧瑟,已入深秋。
琴声与书卷超脱于尘世之外,胸怀气度中自有神思遨游。
此地壮丽突兀,堪称东南奇观,天地间第一流的胜境。
以上为【和大参相公】的翻译。
注释
1. 大参相公:指官至参知政事(副宰相)的显贵人物,具体所指待考。
2. 烟锁径:雾气弥漫,遮蔽了小路,形容环境幽深。
3. 水明楼:月光洒在水面,映照明亮的楼阁。
4. 日涨沧溟窄:太阳升高,海面反光强烈,视野似被压缩,故觉沧海变窄,极言景象开阔中见压抑之感。
5. 山阴古木秋:山北侧树木古老,已呈深秋萧瑟之态。
6. 琴书:抚琴与读书,代指文人雅士的修养生活。
7. 超物表:超越世俗之外,形容精神境界高远。
8. 气宇识神游:气度恢弘,心志可与神明共游,形容胸怀博大、思想自由。
9. 突兀:高耸突出的样子,常用于形容山势或建筑雄伟。
10. 乾坤第一流:天地间最杰出的人物或景致,极高赞誉之词。
以上为【和大参相公】的注释。
评析
本诗为刘过赠答“大参相公”之作,虽题为酬和,实则借景抒怀,展现诗人高旷胸襟与超然物外之志。全诗前六句写景,后两句赞人兼自许,将自然景观与人格境界融为一体。诗人以苍松、冷月、古木、沧溟等意象勾勒出清幽雄浑之境,又以“琴书超物表”彰显精神追求。尾联“突兀东南壮,乾坤第一流”既可理解为对对方府邸或品格的称颂,亦暗含诗人自负才情之意,语势雄健,格调高昂,体现了南宋士人崇尚气节、追求卓越的精神风貌。
以上为【和大参相公】的评析。
赏析
本诗结构严谨,由景入情,层层递进。首联以“松深”“烟锁”“月冷”“水明”营造出静谧而略带孤清的意境,视觉与光影交错,颇具画面感。颔联转写宏观景象,“日涨”与“山阴”对举,一动一静,一明一暗,拓展了空间层次。“沧溟窄”看似悖理,实则通过主观感受强化了气象之壮阔。颈联由外景转入内心,“琴书超物表”点出诗人精神世界的高洁,“气宇识神游”则进一步升华为一种哲思层面的自由境界。尾联收束有力,以“突兀东南壮”呼应前文山川之雄奇,继而以“乾坤第一流”作结,既可能是对“大参相公”地位与才德的赞美,也可能隐含诗人自视甚高的豪情。全诗语言凝练,意境深远,融合山水之形与士人之魂,展现了刘过作为江湖诗派代表却兼具豪放气质的艺术特色。
以上为【和大参相公】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·龙洲道人集》评刘过诗:“豪迈慷慨,类稼轩词。”
2. 《四库全书总目提要》卷一百六十二:“其诗才气纵横,往往飙发泉涌,不为律缚。”
3. 陈振孙《直斋书录解题》卷二十:“刘过字改之,庐陵人,学问渊博,文章有奇气。”
4. 方回《瀛奎律髓》卷十评刘过诗风:“多豪语,近苏黄而杂以侠气。”
5. 清代贺裳《载酒园诗话》称:“改之诗如剑客醉舞,虽未免粗豪,然自有不可羁绁之概。”
以上为【和大参相公】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议