翻译
沿着桂花飘香的小径前行,朱红色的栏杆渐渐转向西边。
水边的风带着石头的寒意呼啸而过,月亮低垂,仿佛从屋檐下坠落一般。
下棋输了便罚饮满杯酒,作诗时才思奔涌,挥笔豪迈。
舞姿急促,使发钗和鬓发都散乱了,身边人更殷勤地捧起她柔嫩的手指。
以上为【吴尉东阁西亭】的翻译。
注释
1 袭桂:桂花香气扑面而来。袭,侵袭、扑来;桂,指桂花。
2 行香径:在散发着香气的小路上行走。
3 朱栏:红色的栏杆,常用于园林建筑。
4 飕(sōu)石冷:风吹过石头发出飕飕声,带来寒意。
5 堕檐低:月亮低垂,仿佛从屋檐边坠落。堕,同“坠”。
6 深杯罚:古代饮酒游戏中的罚则,输者需饮满杯酒。
7 诗豪:作诗气势豪迈之人。
8 健笔:强劲有力的笔,指文思敏捷、笔力雄健。
9 钗鬓乱:舞动中发钗松动,鬓发散乱。
10 柔荑(tí):柔软如初生白茅草的嫩手,比喻女子纤手美丽。
以上为【吴尉东阁西亭】的注释。
评析
此诗描绘了一幅士人宴游图景,融合了自然景色与人文活动,展现出宋代文人雅集的闲适与风流。诗人以细腻笔触刻画环境氛围,从“袭桂行香”到“云月堕檐”,由嗅觉、视觉层层递进,营造出清幽静谧又略带凉意的夜境。后四句转入人事,写博弈、赋诗、歌舞之乐,动静结合,情致盎然。“棋败深杯罚”体现文人游戏中的豪放,“诗豪健笔题”凸显才情激荡;末二句写舞者娇态,细节生动,含蓄蕴藉而不失艳美。全诗语言清丽,对仗工整,意境由外景渐入内情,结构井然,是一首典型的宋代酬唱之作。
以上为【吴尉东阁西亭】的评析。
赏析
刘过为南宋著名词人,亦善诗,其作品多具豪放之气,然此诗却呈现出清婉细腻的一面。开篇以“袭桂行香径”点明时节当在秋日桂花盛开之时,香气氤氲,引人步入佳境。“朱栏稍转西”既写实景走向,又暗示时间推移,夕阳西下,夜色渐临。颔联“水风飕石冷,云月堕檐低”尤为精妙,视听交融,寒意悄然而至,意境空灵幽远,颇得晚唐诗韵。颈联转写人事,“棋败”“诗豪”一反一正,写出文人雅集之趣,既有竞技之乐,又有才情之耀。尾联写舞女翩跹,“忙”字传神,“钗鬓乱”显动态之美,而“更为捧柔荑”则于动作中透出温存体贴之意,收束含情,余味悠长。全诗情景交融,层次分明,堪称宋人写景抒情小品之佳构。
以上为【吴尉东阁西亭】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·龙洲集》录此诗,称其“清丽有致,得晚唐遗意”。
2 清·厉鹗《宋诗纪事》卷六十二引《江湖后集》载:“刘改之诗多豪语,此独婉约,可见其才之广。”
3 《全宋诗》第44册收录本诗,并注曰:“此诗或作于吴氏园亭宴集时,描写细腻,格调清新。”
以上为【吴尉东阁西亭】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议