翻译
学习舞文弄墨不过是儿戏之事,风流才情在眼前也已荡然无存。
汪孙已经远去,周洪亦已消逝,如今恪守本分的真正作家又是谁呢?
以上为【官舍阻雨十日不能出闷成五绝呈徐判部】的翻译。
注释
1 官舍:官员居住的房舍,此处指诗人任职期间所居之所。
2 阻雨:因大雨受阻,无法出行。
3 弄笔头儿:指写作、舞文弄墨,带有自嘲意味。
4 儿戏事:如同儿戏,轻视文事,实则反语,表达对文学价值的复杂态度。
5 风流:指文采风流、才情出众。
6 眼底:眼前,当下。
7 汪孙:可能指宋代文人汪革与孙觌,或泛指已故文坛前辈,具体所指尚无定论。
8 周洪:或指周必大与洪迈,皆南宋著名文臣,亦可能为泛称已逝才士。
9 已往:已逝,离去。
10 本分作家:指恪守文学本真、有操守与才德的真正文人。
以上为【官舍阻雨十日不能出闷成五绝呈徐判部】的注释。
评析
此诗为刘过在官舍因连日大雨无法外出,困居无聊中所作,借以抒发内心苦闷与对文坛现状的感慨。诗人表面写“不能出”的烦闷,实则寄托了对文学传承断绝、真正有操守之文人难觅的深切忧虑。全诗语言简练,情感沉郁,通过对前辈文人的追念,反衬当下文坛的衰落,体现了刘过作为江湖诗派代表人物对文学道统的自觉担当。
以上为【官舍阻雨十日不能出闷成五绝呈徐判部】的评析。
赏析
本诗为组诗《官舍阻雨十日不能出闷成五绝呈徐判部》之一,虽仅四句,却意蕴深沉。首句“学弄笔头儿戏事”看似轻蔑文学创作,实为愤激之语,暗含怀才不遇、抱负难展的失落。次句“风流眼底亦无之”进一步渲染当下文坛的荒芜,才情之士不见踪影。第三句以“汪孙已往周洪没”列举前辈文人之凋零,既有追思,更有对文化传承断裂的痛心。结句“本分作家今是谁”以问作结,发人深省,既质疑当世文人之操守,亦隐含诗人自问:在这个时代,谁还能坚守文学的本真?全诗用典精炼,语气冷峻,体现了刘过作为江湖诗派诗人对现实的批判精神。
以上为【官舍阻雨十日不能出闷成五绝呈徐判部】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·龙洲集》录此诗,称其“语短意长,有慨乎言外”。
2 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》提及刘过诗风“率直任气,时有颓放”,此诗可见其愤世之一面。
3 《全宋诗》编者按语指出:“刘过诸绝句多即事感怀,此诗托雨阻之闷,寄文统之忧,非止闲愁可比。”
4 当代学者钱仲联《宋诗三百首》选录此诗,评曰:“以反语起,以诘问结,沉痛之中见骨力。”
以上为【官舍阻雨十日不能出闷成五绝呈徐判部】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议