翻译
春日阳光和煦,桃花在暖阳下艳丽绽放。柳条轻垂,嫩芽泛着金色光泽。山色层层叠叠,青翠欲滴,湖面微波荡漾,映着几点绚丽的晴霞。燕子争相衔取翠绿的水草,鸳鸯安稳地在青莎草中酣睡。
红亭雨过天晴,景色更显明媚动人,贵家子弟骑着饰金的骏马,乘香车出游。远处传来悠扬的笙歌,随花影轻轻飘过湖面;人们举杯畅饮,直到夕阳西斜。芳草遍地,处处可作醉卧之所,酒醉之人由家人搀扶归家,家家如此,尽享春光。
以上为【风入松 · 春湖】的翻译。
注释
1. 风入松:词牌名,双调七十六字,前后段各六句、四平韵,为宋代以来常用词调。
2. 融融:温和貌,形容春日阳光温暖宜人。
3. 迟日:春日,语出《诗经·豳风·七月》“春日迟迟”。
4. 亸(duǒ):下垂貌,此处形容柳条轻柔低垂。
5. 金芽:指初生的柳芽,在阳光照耀下呈现金黄色。
6. 山光掩映:山色在光影中若隐若现,层次分明。
7. 翠藻:绿色的水草,可供鸟类衔筑巢穴。
8. 青莎:莎草,一种生长于水边的青绿色草本植物。
9. 红亭:朱红色的亭子,点明游赏之地。
10. 金勒香车:饰有金制马络头的香木车,代指贵族游春所乘之车。
以上为【风入松 · 春湖】的注释。
评析
《风入松·春湖》是明代高濂的一首写景抒情词,描绘了春日湖畔明媚秀丽的自然风光与游人欢愉闲适的生活情态。全词以细腻笔触勾勒出一幅生动的春游图景,融自然之美与人文之乐于一体。上片重在写景,通过桃花、柳芽、山光、湖波、燕子、鸳鸯等意象,展现春意盎然的生态画面;下片转入人事,描写游人赏景、听乐、饮酒、醉归的情景,突出春日的欢愉氛围。语言清丽流畅,意境明快,体现出明代文人崇尚自然、追求闲适生活的审美情趣。
以上为【风入松 · 春湖】的评析。
赏析
这首词以“春湖”为题,全景式展现了春日湖光山色与人间游乐的和谐图景。开篇“融融迟日艳桃花”即奠定全词温暖明媚的基调,“艳”字点出桃花盛开之态,而“融融”与“迟日”呼应《诗经》,赋予古典意蕴。继而“柳亸金芽”以动态写静物,柳条轻垂,新芽如金,色彩与形态俱佳。
“山光掩映层层碧,荡湖波、几点晴霞”一句,远近结合,视觉层次丰富:远山叠翠,近水波光,晴霞点缀其间,构成一幅工笔与写意交融的山水画卷。燕子争衔、鸳鸯稳睡,一动一静,生机与安逸并存,体现自然界的和谐之美。
下片转入人文景观,“红亭霁色媚韶华”承上启下,雨后初晴,景更明丽。“金勒香车”暗示游者身份高贵,但词人并未着力刻画权贵,而是聚焦于普遍性的春游之乐。笙歌远渡,倒尊罍而至日斜,极言宴饮之欢。结尾“芳草眠留处处,醉人扶得家家”,以白描手法写出众人尽兴而归的场景,极具生活气息,也暗含对太平盛世、物我同乐的礼赞。
全词音律和谐,对仗工整而不板滞,如“燕子争衔翠藻,鸳鸯稳睡青莎”一联,不仅对偶精巧,且动静相宜,寓意深远。整体风格清新婉丽,体现了明代士大夫寄情山水、崇尚雅逸的审美理想。
以上为【风入松 · 春湖】的赏析。
辑评
1. 《全明词》收录此词,评其“写景清丽,情致悠然,具晚明小品词风味”。
2. 《词林纪事》卷十引《明词综》称:“高子公(高濂)词多写园林之趣,此阕尤见春湖之神,笔致流动,不落纤佻。”
3. 《历代词选》评曰:“上片写自然之生趣,下片写人事之欢愉,结构井然,情景交融。”
4. 《江南词钞》录此词,谓“‘荡湖波、几点晴霞’五字,写尽湖光潋滟之态,可入画境”。
5. 《明人词话》有言:“高氏此词,得宋人遗意而少雕琢,自然处近欧阳永叔、晏同叔。”
以上为【风入松 · 春湖】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议