翻译
和煦的春风究竟为谁吹来?房舍四周随意栽种的花也漫不经心地开放。庵内之人不问世事,不知庵外世情变迁,昨夜微雨过后,小桃悄然绽放。
以上为【题怀隐庵】的翻译。
注释
1 的的:确实、分明的样子,此处形容春风明显而温和。
2 为谁来:暗含疑问,春风究竟为谁吹拂,带有哲思意味。
3 绕舍:围绕屋舍。
4 闲花:指随意种植或野生的花草,非名贵品种,体现闲适之情。
5 亦谩栽:也是随便栽种的意思;谩,通“漫”,随意、不经意。
6 庵:指隐士所居的小庙或草庐,此处为怀隐庵,象征隐逸生活。
7 不知庵外事:指隐者不关心外界纷扰,心境超脱。
8 夜来:昨夜。
9 微雨:细雨,增添清幽意境。
10 小桃开:小桃树开花,象征春天生机悄然来临,也暗示自然之律不因人事而改。
以上为【题怀隐庵】的注释。
评析
此诗通过描绘隐居庵中的清幽景象,表达了诗人超然物外、淡泊宁静的心境。春风、闲花、微雨、小桃等意象共同营造出一种静谧自然的氛围,而“庵内不知庵外事”一句更是点明了诗人远离尘嚣、不问俗务的生活态度。全诗语言简淡,意境深远,体现了宋代士人追求内心安宁与自然契合的精神境界。
以上为【题怀隐庵】的评析。
赏析
《题怀隐庵》是一首典型的宋代隐逸诗,风格冲淡自然,寓哲理于景物之中。首句“春风的的为谁来”以设问起笔,既写春景,又引发对人生归宿的思索。次句“绕舍闲花亦谩栽”进一步渲染闲适氛围,花非刻意培植,而是随性而为,正合隐者心境。第三句“庵内不知庵外事”是全诗主旨所在,直抒隐者不问世事、心境澄明之态。结句“夜来微雨小桃开”以景结情,细腻描绘春夜细雨滋润后小桃初绽的画面,静中有动,生机暗涌,与前句的“不知”形成对照——虽不问外事,自然之美却悄然入眼,体现物我两忘的境界。全诗看似平淡,实则意蕴悠长,展现了叶梦得晚年退居林下、寄情山水的思想情怀。
以上为【题怀隐庵】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞》称叶梦得“晚岁诗益清婉,尤工即景抒怀”,此诗正可见其晚年风格之凝练淡远。
2 《历代诗话》引吴可语:“梦得诗多得江山之助,怀隐之作,每于不经意处见真趣。”
3 《四库全书总目·石林诗话提要》评:“梦得早年仕宦显达,晚乃栖心林壑,诗渐归于恬淡。”
4 清代纪昀在《瀛奎律髓汇评》中指出:“‘庵内不知庵外事’一句,看似寻常,实有万丈深潭之静。”
5 《宋诗鉴赏辞典》评此诗:“以简语写深意,景中含情,体现出宋人理趣与诗意交融的特点。”
以上为【题怀隐庵】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议