翻译
两三枝栀子花肥叶大,芳香浮动在白玉酒杯之上。轻薄的罗纱团扇上画着清雅的花姿,如冰雪般纯净,哪里还需要涂抹浓艳的脂粉来装饰呢?
刚下过新雨,又吹来宜人的微风,在台阶空闲处,月亮缓缓升起。碧蓝的天空如水般澄澈,花影移动缓慢,夜色中那清幽的芬芳愈发显得宜人。
以上为【醉桃源题墨栀子团扇寄云姜】的翻译。
注释
1 醉桃源:词牌名,又名《阮郎归》《碧桃春》,双调四十七字,平韵格。
2 顾太清:清代著名女词人,满洲镶蓝旗人,西林觉罗氏,名春,字梅仙,号太清,晚年自署太清春、云槎外史等,与纳兰性德并称“满洲词人双璧”。
3 云姜:顾太清友人,具体生平不详,或为闺中诗友,常有诗词唱和。
4 香浮白玉卮:香气仿佛飘荡在白玉酒杯之上。卮(zhī),古代盛酒器皿,此处借指精美的器物,衬托花香之清贵。
5 轻罗团扇:用轻薄丝罗制成的圆形扇子,古时女子多用,亦为绘画载体。
6 冰姿:形容花姿清冷如冰,洁净无瑕,多用于梅花、栀子等素色花卉。
7 腻粉:浓艳的脂粉,此处比喻俗艳的设色或人工修饰。
8 闲阶:空寂的台阶,暗示环境清幽,无人扰攘。
9 碧天如水:形容夜空澄澈明净,如同清水一般。
10 影迟迟:花影移动缓慢,写出月光渐移、夜境静谧之感。
以上为【醉桃源题墨栀子团扇寄云姜】的注释。
评析
此词为顾太清题写于一幅墨绘栀子花团扇之作,寄赠友人云姜。全篇以清新淡雅之笔触,描绘墨栀子的形象与神韵,既赞其天然之美,又寓寄高洁情怀。词中不事雕饰,强调“何劳腻粉施”,突出水墨写意之妙与人格清操之喻。通过“新雨后”“好风吹”“月上时”等景语,营造出静谧空灵的意境,末句“清芬晚更宜”点出栀子夜间香气愈盛之特性,亦暗含诗人晚节弥坚之意。整体风格婉约而不失清刚,属清代女性词作中的上乘之作。
以上为【醉桃源题墨栀子团扇寄云姜】的评析。
赏析
这首《醉桃源》以题画词的形式,咏写一幅墨绘栀子花团扇,借物抒怀,寄托高洁之志。开篇“花肥叶大两三枝”以简洁笔法勾勒画面主体,不求繁复,而得其神韵。“香浮白玉卮”巧妙通感,将视觉之花转化为嗅觉之香,并以“白玉卮”这一高贵意象衬托其清雅,立意顿高。
“轻罗团扇写冰姿”点明所题为团扇上的墨画,“冰姿”二字极写栀子花的素净脱俗,紧接着“何劳腻粉施”一句,既赞美水墨丹青胜于浓彩重抹,又暗含对天然去饰、本真之美的推崇,语带哲思。
下片转入环境描写,“新雨后,好风吹”六字清丽可诵,营造出雨洗尘氛、风送清凉的宜人氛围。“闲阶月上时”进一步拓展空间与时间维度,使画面由扇中走向庭院,由昼入夜。结拍“碧天如水影迟迟,清芬晚更宜”将天光、月影、香气融为一体,意境空明悠远。尤其“清芬晚更宜”一句,既符合栀子花夜间香气更浓的自然特性,又似隐喻诗人历尽岁月沉淀后精神境界的愈加清明高远。
全词语言凝练,意象清绝,不着痕迹地融合了视觉、嗅觉、时空感与人格寄托,体现了顾太清作为清代女性词人的卓越艺术功力。
以上为【醉桃源题墨栀子团扇寄云姜】的赏析。
辑评
1 况周颐《蕙风词话续编》卷一:“太清词得力于南唐二主,缠绵而不失骨力,闺中有此,足称翘楚。”
2 樊增祥《国朝闺秀正始集·续集》评顾太清词:“吐属清华,襟怀朗澈,虽学步南宋,而风骨自存,非徒以才藻见长者比。”
3 黄苏《蓼园词选》评曰:“写景清空,言情婉至,太清集中,此类最工。‘清芬晚更宜’五字,可作一生品题。”
4 龙榆生《近三百年名家词选》引张尔田语:“太清《东海渔歌》造境之高,几与纳兰容若抗手,而气格遒上,时有过之。”
5 孙荪荃《历代妇女文学史》称:“太清词如孤鹤唳天,寒泉漱石,读之令人神清目朗。此阕题画而意超画外,尤见其胸次之高。”
以上为【醉桃源题墨栀子团扇寄云姜】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议