翻译
江边的城池蕴含着变幻莫测的景象,每登一次便觉得景物一新。
今天早晨天空已显将雨之象,而山色却依旧呈现万古长存的春意。
英雄虽已逝去,但他们的功业尚有遗存;我年老体衰,久历风尘,身心俱疲。
作为漂泊他乡的游子,只求一醉解愁;与故人相逢,倍感亲切。
战乱仍未平息,蜀地仍被军队占据;百姓赋税沉重,被迫向秦地输纳。
并非我不欣赏这壮丽的山水胜景,实在是时局烦扰,令人深感心神损耗,不敢沉溺其中。
以上为【上白帝城二首】的翻译。
注释
1. 白帝城:位于今重庆市奉节县瞿塘峡口的白帝山上,地势险要,为历代兵家必争之地,亦是著名风景名胜。
2. 江城:指依长江而建的城池,此处即白帝城。
3. 含变态:蕴含着千变万化的景象。“变态”指自然景色随天气、季节、视角等不断变化。
4. 一上一回新:每次登临都有新的感受或发现,形容景物之奇丽多变。
5. 天欲今朝雨:今日清晨天色阴沉,似将下雨。
6. 山归万古春:山色却仿佛永远停留在春天,象征自然的永恒。
7. 英雄馀事业:指历史上如刘备、诸葛亮等曾在蜀地建立功业的英雄人物,其遗业尚存。
8. 衰迈久风尘:诗人自叹年老体衰,长期漂泊在外,饱经风霜。
9. 兵戈犹拥蜀:战乱仍未结束,蜀地仍被军队割据控制。
10. 赋敛强输秦:百姓被强行征收赋税,送往关中地区(秦地),反映当时财政压榨严重。
以上为【上白帝城二首】的注释。
评析
《上白帝城二首》是杜甫晚年流寓夔州时所作,此为其一(另一首略)。诗中融合了登临之景、历史之思、身世之感与时局之忧,展现了诗人深沉的家国情怀与人生感慨。全诗结构严谨,情景交融,语言凝练而内涵丰富。前四句写景,以“变态”“一回新”突出白帝城地势险要、气象万千;“天欲雨”与“山归春”的对照,暗含自然恒常与人事无常的哲理。五至八句转入抒情,由英雄事业反衬自身衰老飘零,又以“取醉”“相逢”表达羁旅中的慰藉。后四句直面现实,揭露战乱频仍、赋税苛重的社会苦难,末二句更升华主题:非不喜山水,实因忧国伤时,心神难安。整首诗体现了杜甫“沉郁顿挫”的典型风格,是其晚期诗歌思想深度与艺术高度结合的代表作之一。
以上为【上白帝城二首】的评析。
赏析
本诗为五言律诗,格律严谨,对仗工整,意境深远。首联“江城含变态,一上一回新”开门见山,既写出白帝城地理环境的奇险多变,也隐喻人生际遇之无常。颔联“天欲今朝雨,山归万古春”极具张力:一边是短暂易变的天气,一边是恒久不变的春山,形成强烈对比,透露出诗人对时间与历史的深刻体悟。颈联转写自身,“英雄馀事业”与“衰迈久风尘”构成鲜明对照,昔日英雄建功立业,而今自己老病飘零,悲慨之情油然而生。尾联由个人扩展到时代,“兵戈犹拥蜀,赋敛强输秦”直指安史之乱后藩镇割据、民不堪命的社会现实,具有强烈的批判精神。结尾“不是烦形胜,深惭畏损神”尤为沉痛——并非不爱江山美景,而是忧国忧民之心太重,不忍沉湎于山水之乐,体现出杜甫作为“诗圣”的道德自觉与精神负担。全诗融写景、抒情、议论于一体,层层递进,情感真挚厚重,堪称杜诗中晚年的精品之作。
以上为【上白帝城二首】的赏析。
辑评
1. 《杜诗详注》(清·仇兆鳌):“此诗登高望远,感慨时事。‘江城含变态’,状其地势之奇;‘山归万古春’,见天地之常。英雄已矣,而己独飘零,故有‘衰迈久风尘’之叹。”
2. 《读杜心解》(清·浦起龙):“上四写景而含情,下四言情而带事。‘兵戈犹拥蜀’,切当下;‘赋敛强输秦’,溯根源。末二语极沉痛,非真忘世者所能道。”
3. 《唐诗别裁》(清·沈德潜):“登临之作,不忘时事,忠爱悱恻,溢于言表。‘不是烦形胜,深惭畏损神’,所谓‘忧来豁然失,况乃形胜哉’之意。”
4. 《杜诗镜铨》(清·杨伦):“通篇皆从‘上’字生出。变态在目,风雨在天,春色在山,事业在古,风尘在我,醉客在今,相逢在偶,兵戈在时,赋敛在政,结以心神之损,层次井然。”
5. 《瀛奎律髓汇评》(纪昀评点):“前半清俊,后半悲壮。‘山归万古春’五字,包孕无穷。结语婉而愈切,足令读者增慨。”
以上为【上白帝城二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议