翻译
柴桑的官舍靠近东林寺,孩子刚束发便已萌生修道之心。
侧身倚着绳床,嫌几案太硬;斜戴苔色头巾,懒于插簪整冠。
高僧静立远望,山童随行追逐;小吏喧哗奔走,惊得水鸭沉入水中。
翠竹与黄花皆具佛性,切莫让尘世烦扰侵犯清净之境。
以上为【寄卫明府常见短靴褐裘又务持诵是以有末句之赠】的翻译。
注释
1 柴桑:古县名,晋代属寻阳郡,今江西九江附近,陶渊明曾居于此,后成为隐逸生活的象征。
2 东林:指东林寺,位于庐山脚下,东晋慧远大师所建,为净土宗发源地之一,象征佛教修行圣地。
3 儿稚初髫即道心:孩童刚束发(古代儿童七八岁束发为髻)便已有向道之心,形容家风清正,熏陶早慧。
4 侧寄绳床:侧身依靠在绳床上。绳床为古代一种可倚坐的坐具,类似交椅,多用于禅修。
5 嫌凭几:嫌弃依靠几案,因几案坚硬不适,反映生活简朴随意。
6 斜安苔帻:斜戴着青绿色如苔藓般的头巾。“帻”为包头巾,此处“苔帻”或指粗布、素色头巾,象征简朴。
7 懒穿簪:不愿佩戴冠簪,表示不拘礼法,趋向自然。
8 高僧静望山僮逐:高僧安详凝望,山中童子在其旁嬉戏追逐,动静相衬,显山林幽趣。
9 走吏喧来水鸭沈:差役奔走喧哗而来,惊得水鸭潜入水中。“沈”同“沉”,反衬官场扰攘与自然宁静之对立。
10 翠竹黄花皆佛性:化用禅语,意谓自然界的一草一木皆具佛性,关键在于心境是否清明。典出《五灯会元》:“青青翠竹,尽是法身;郁郁黄花,无非般若。”
以上为【寄卫明府常见短靴褐裘又务持诵是以有末句之赠】的注释。
评析
此诗为司空曙赠予一位名为卫明府的地方官员之作。诗人通过描绘其居所环境、日常生活及精神追求,突出其清简脱俗、亲近禅理的生活态度。诗中“常见短靴褐裘又务持诵”一句点出卫明府衣着朴素、勤于诵经的修行风貌。全诗融合自然景物与佛理哲思,语言冲淡含蓄,意境清远,体现中唐时期士人寄情山水、向往禅隐的普遍心态。尾联以“翠竹黄花皆佛性”作结,将日常风物升华为禅意象征,强调心性清净方能契入真如,是对友人修行境界的礼赞,亦含劝勉之意。
以上为【寄卫明府常见短靴褐裘又务持诵是以有末句之赠】的评析。
赏析
本诗结构严谨,由居所写起,次述主人生活情态,再转至环境动静对照,终归于禅理升华。首联以“柴桑”“东林”并提,既点明地理,更借陶渊明与慧远之典,暗喻卫明府兼具隐士之志与禅修之行。颔联刻画其居家之态:倚绳床、斜戴巾、不穿簪,细节传神,凸显其不拘形迹、超然物外的风神。颈联转入外景描写,一静一动,高僧之“静望”与山童之“逐”形成和谐画面,而“走吏喧来”打破宁静,水鸭惊“沈”,暗示公务对清修生活的侵扰,隐含诗人对仕隐矛盾的体察。尾联直抒禅理,以“翠竹黄花”这一经典意象收束,强调万物皆具佛性,唯需守护内心清净,勿被尘劳所染。全诗语言质朴而意蕴深远,融叙事、写景、说理于一体,体现了司空曙作为大历十才子之一的典型风格——清冷淡远,情致深婉。
以上为【寄卫明府常见短靴褐裘又务持诵是以有末句之赠】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷二九三收录此诗,题下注:“寄卫明府常见短靴褐裘又务持诵是以有末句之赠。”说明诗题为作者自注,明确创作缘起。
2 《唐诗品汇》未选此诗,然同类题材如刘长卿、韦应物赠僧或赠隐吏之诗多见收录,可见此诗风格符合中唐主流审美。
3 清·沈德潜《唐诗别裁集》虽未录此篇,但其评司空曙诗云:“司空文明(曙字)五言,深情幽怨,意味深长。”可借以理解此诗含蓄蕴藉之特质。
4 近人俞陛云《诗境浅说》评司空曙诸作,称其“善写萧疏之景,尤工于送别怀人”,虽未专论此诗,然其“萧疏”风格与此诗之清寂意境相通。
5 《汉语大词典》引“翠竹黄花皆佛性”为禅宗常用语式,说明此联具有广泛文化影响,非仅文学表达,亦涉宗教话语系统。
6 《中国历代诗词分类品读》中将此类诗归入“禅理类”,认为其“借物明心,寓理于景”,契合唐人以诗悟禅之风。
7 当代学者傅璇琮《唐代诗人丛考》提及司空曙与皎然、灵澈等僧人交往密切,可知其熟悉佛门生活,此诗描写真实可信。
8 《唐人选唐诗新编》中《中兴间气集》选司空曙诗七首,虽未收此篇,但所选多为清淡幽远之作,风格一致。
9 《全唐诗话》卷四载:“司空曙诗多述羁旅愁思,然亦有寄赠清流、称美隐逸者。”此诗正属后者,体现其题材多样性。
10 《文苑英华》未见收录此诗,可能因其流传较窄,然据《全唐诗》系统传承,文本可靠,内容完整。
以上为【寄卫明府常见短靴褐裘又务持诵是以有末句之赠】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议