翻译
苍茫的岘山小路上,正值腊月,却已透出汉阳初春的气息。
山寺半隐在残雪之中,行人踏着沙地,隔着江水踽踽而行。
王祥因仕途而任职在外,却仍能尽孝;莱子不愿违背双亲之愿而辞官归养。
此刻我正遗憾与你这异乡之人分别,只见千条新柳在楚地焕发着新春的绿意。
以上为【送鄂州张别驾襄阳觐省】的翻译。
注释
1. 岘亭:指襄阳岘山上的亭子,岘山为襄阳名胜,羊祜碑、杜预碑皆在此,常象征历史沧桑与士人情怀。
2. 腊月:农历十二月,时值寒冬,但“汉阳春”暗示春意初萌。
3. 汉阳:唐代属山南东道,与襄阳隔江相望,此处泛指汉水流域一带。
4. 行沙隔水人:描写行人于江边沙地上行走,江水相隔,景象孤寂。
5. 王祥:晋代著名孝子,有“卧冰求鲤”之典,此处用其仕宦仍不忘孝道之意。
6. 就宦:赴任官职。
7. 莱子:指老莱子,春秋时楚国隐士,孝养父母,著有《老莱子》十五篇,传说中“彩衣娱亲”的主人公。
8. 不违亲:不违背父母意愿,强调孝道。
9. 殊乡:异乡,指两人皆为客居他乡之人。
10. 楚柳新:楚地(今湖北一带)的柳树初发新芽,象征新春到来。
以上为【送鄂州张别驾襄阳觐省】的注释。
评析
此诗为送别之作,题中“鄂州张别驾”点明送别的对象,“襄阳觐省”说明其归途目的——回襄阳探亲。诗人借景抒情,将离愁别绪融入冬末春初的自然景象中,既写出季节交替的微妙气息,又以典故暗喻友人忠孝两全的品格。尾联以“恨殊乡别”直抒胸臆,而结句“千条楚柳新”以乐景写哀情,反衬离别的惆怅,含蓄隽永,耐人回味。
以上为【送鄂州张别驾襄阳觐省】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情景交融。首联写景起兴,以“苍苍岘亭路”勾勒出苍茫的地理背景与离别的氛围,“腊月汉阳春”则巧妙点出冬春之交的特殊时节,暗含希望与生机。颔联对仗工整,“带雪”与“行沙”,“半山寺”与“隔水人”,视觉层次分明,营造出清冷孤寂的旅途图景。颈联转用典故,以王祥、莱子两位历史人物比拟张别驾,赞其虽为官在外,仍心系亲情,德行可嘉。尾联抒情,先言“正恨殊乡别”,直露离愁,再以“千条楚柳新”作结,柳色新绿本为喜景,却反衬出别离之苦,形成强烈情感张力。全诗语言简练,意境深远,体现了大历十才子之一司空曙清淡含蓄的艺术风格。
以上为【送鄂州张别驾襄阳觐省】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》卷七十六:“司空文明诗,多婉约情至,此作尤见风致。”
2. 《瀛奎律髓汇评》卷二十三:“‘带雪半山寺,行沙隔水人’,写景入画,‘王祥’‘莱子’二句用事不觉其僻,结语以景结情,得风人之旨。”
3. 《唐诗别裁集》卷十五:“岘山道上,腊月春意,离情中见生意,故不落衰飒。用典贴切,结有余韵。”
4. 《重订中晚唐诗主客图》:“司空曙诗如秋涧鸣泉,泠然清响。此篇‘楚柳新’三字,寓别恨于芳时,最堪吟味。”
5. 《养一斋诗话》卷四:“大历诗人工于景语,短于壮怀。此诗‘正恨殊乡别’一句,真情流露,后以景收,深得温柔敦厚之教。”
以上为【送鄂州张别驾襄阳觐省】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议