翻译
您家居楚地,依傍着古老的三户之地,辞别州郡之职,只求清廉如选一钱。
我们共饮杯酒,寄托浮生于世,任凭行舟漂荡,消磨岁月流年。
红霞映照远山如燃,青草连绵与海浪相接。
在这明媚的春夜月光下,我知道您定会登上鄂君的游船,悠然自得。
以上为【送严使君游山】的翻译。
注释
1 家楚依三户:指严使君家居楚地。“三户”为古地名,原指楚国宗族聚居地,后泛指楚地,亦暗含复兴之志,此处仅取地理意义。
2 辞州选一钱:化用“一钱太守”典故,指严使君为官清廉,离任时仅取微薄之物,以示不贪。
3 酒杯同寄世:意谓借酒寄托人生,抒写超脱尘世的情怀。
4 客棹任销年:客棹,指友人行舟;销年,消磨岁月,表现闲逸自在的生活态度。
5 赤烧:指晚霞映照山野,如火焰燃烧。
6 青芜:丛生的青草,多用于描写荒野或自然之景。
7 与浪连:形容草色无边,仿佛与波浪相连,极言视野之辽阔。
8 青春明月夜:青春指春季,非年龄之意;此句描绘春夜月明之美。
9 鄂君船:典出《说苑·善说》,楚王母弟鄂君子晳泛舟湖上,越女为其歌“山有木兮木有枝”,后以“鄂君船”代指高雅游赏之所,亦象征知音共乐之境。
10 知上鄂君船:推测严使君必会乘船夜游,享受自然之趣,亦暗赞其风雅脱俗。
以上为【送严使君游山】的注释。
评析
此诗为送别严使君所作,表达诗人对友人高洁品格的赞颂与对其闲适生活的向往。全诗意境开阔,语言简练,情景交融。前两联写严使君的出身与操守,突出其清廉淡泊;后两联转写景致,以壮阔山川烘托其超然心境,末句“知上鄂君船”更暗用典故,将友人比作古代高士,寄寓敬仰之情。整体风格清远隽永,体现中唐山水送别诗的典型风貌。
以上为【送严使君游山】的评析。
赏析
本诗结构严谨,由人及景,由实入虚。首联点明严使君的身份与品性,“依三户”显其根脉深厚,“选一钱”突其廉洁自律,两句对仗工稳,立意高远。颔联转入抒情,“同寄世”“任销年”透露出诗人与友人共有的出世情怀,虽为送别,却无悲戚,反见洒脱。颈联写景壮丽,“赤烧”与“青芜”色彩对照鲜明,“兼山远”“与浪连”拓展空间感,使画面雄浑开阔,衬托人物胸襟。尾联收束于想象之景,“青春明月夜”营造清幽意境,“知上鄂君船”巧妙用典,既表达对友人雅兴的了解,又将其比作古代贤贵,赞美之情溢于言表。全诗语言凝练,意境深远,是中唐送别诗中的佳作。
以上为【送严使君游山】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷二九二录此诗,题下注:“一作‘送严大夫’”,可见版本略有异文。
2 《唐诗品汇》未收录此诗,但在明代部分选本中有提及,反映其流传范围较有限但有一定影响。
3 清代沈德潜《唐诗别裁集》虽未选此诗,然其论司空曙诗“情致宛转,工于造景”,可与此诗风格相印证。
4 今人傅璇琮《唐代诗人丛考》称司空曙“长于五律,寄情山水,语近情遥”,此诗正合此评。
5 《增订注释全唐诗》对此诗有简要注解,指出“鄂君船”用典精当,寓意高雅。
6 上海古籍出版社《唐五律笺注》评曰:“前四句写人品,后四句写景致,而景中含情,结处用典不露痕迹。”
7 《汉语大词典》“一钱”条引“辞州选一钱”为例,说明该典在后世作为清廉象征的使用情况。
8 《中国文学史》(袁行霈主编)提到大历十才子多写送别酬唱之作,司空曙此类诗“语言朴素,情感真挚”,可为此诗背景注脚。
9 近年《中华诗词》期刊曾有文章分析此诗中的地域意象,“三户”“鄂君”皆楚文化符号,体现诗人对楚地人文传统的尊重。
10 学术论文《司空曙诗歌艺术研究》(载《古典文学知识》2018年第4期)专节讨论此诗,认为其“融合品德褒扬与自然审美,展现中唐士人的理想人格追求”。
以上为【送严使君游山】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议