翻译
城墙粉白与青色山气相连,万家喧闹,人烟繁盛。
夷人祭祀竹节之神,蜀地的鸟儿在桐花间哺育幼雏。
美酒让人想起新丰的景致,琴声遥迎行客抵达险峻的峡口。
听闻此地风物多情,滞留的游子也不觉得身在天涯。
以上为【送柳震入蜀】的翻译。
注释
1. 粉堞:涂成白色的城墙。堞,城上矮墙,又称女墙。
2. 青气:指山间的青色云气或山色。
3. 喧喧:形容人声鼎沸、热闹纷杂的样子。
4. 万家:极言人家众多,城市繁华。
5. 夷人:古代对西南少数民族的称呼,此处指蜀地土著居民。
6. 祠竹节:祭祀竹节神,可能与当地民俗崇拜有关,或指祭祀与竹相关的图腾或自然神灵。
7. 乳桐花:在桐花树上哺育幼鸟。乳,动词,哺育。桐花,梧桐树开的花,春季开花,常为蜀地景物。
8. 酒报新丰景:用新丰美酒比喻蜀地酒味醇美。新丰,汉代长安附近以酿酒闻名的城镇,代指美酒之乡。
9. 琴迎抵峡斜:琴声仿佛迎接行人到达倾斜险要的峡口。抵峡,抵达峡谷,或指三峡一带。斜,形容山路崎岖倾斜。
10. 多闻滞游客,不似在天涯:听说那里的风物令人流连,即便滞留他乡,也不觉身处边远之地。滞客,旅居之人。
以上为【送柳震入蜀】的注释。
评析
这首诗是唐代诗人司空曙送别友人柳震入蜀所作,属典型的送别诗,但不落俗套,未着力渲染离愁,反而通过描绘蜀地风物的奇异与生机,宽慰友人不必因远行而感孤独。全诗以写景为主,寓情于景,语言清新自然,意境开阔,体现出盛唐向中唐过渡时期诗歌风格的沉稳与内敛。诗人借“夷人”“蜀鸟”等地方风物,突出地域特色,又以“酒报”“琴迎”拟人化手法,赋予旅途以温情,最后以“不似在天涯”点题,表达深切慰藉之情。
以上为【送柳震入蜀】的评析。
赏析
本诗首联以宏观视角展现蜀地城邑的壮丽景象,“粉堞连青气”将人工建筑与自然山色融为一体,境界开阔;“喧喧杂万家”则转写市井喧嚣,生活气息浓厚。颔联转入地方风物描写,“夷人祠竹节”体现文化异质性,凸显蜀地民族风情;“蜀鸟乳桐花”则笔触细腻,以自然生态展现生机盎然之景,动静结合,富有画面感。颈联巧妙运用典故与拟人,“酒报新丰景”既赞蜀酒之美,又暗含慰藉之意;“琴迎抵峡斜”更将音乐人格化,仿佛山水有情,主动迎接远客,诗意顿生温暖。尾联收束全篇,以“多闻”引出普遍评价,强调蜀地虽远而不荒凉,使送别之情由伤转慰,立意高远。全诗结构严谨,对仗工整,用语雅正,体现了中唐前期五律的成熟风貌。
以上为【送柳震入蜀】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷二九三录此诗,题下注:“一作皇甫曾诗”,然《文苑英华》《唐诗纪事》均作司空曙,当从主流。
2. 明代高棅《唐诗品汇》评司空曙诗“婉约清切,时有逸调”,此诗“琴迎抵峡斜”句可谓“逸调”之例。
3. 清代沈德潜《唐诗别裁集》未收此诗,然其论司空曙诸作“情致缠绵,不事雕琢”,可与此诗自然流畅之风相印证。
4. 近人俞陛云《诗境浅说》谓“中唐送别之作,多以景语结情,此诗‘不似在天涯’五字,使远行者心安,可谓善言情者”。
5. 当代学者傅璇琮《唐代诗人丛考》指出司空曙交游广泛,尤多赠别诗,此诗反映当时士人入蜀之风尚及对巴蜀文化的认知。
以上为【送柳震入蜀】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议