翻译
游历已久心生倦怠,虽知应止步却尚未归还,平素的生活志趣只在山林之间。金碧辉煌的寺院恰逢云雾缭绕的清幽之境,仿佛又见文章中有如管中窥豹般显露的才华。清晨香烟袅袅萦绕,令人彻夜无眠仍久久停留;宝铎在风中轻响,似含笑意,不肯片刻停歇。他日若能归隐栖身虽已有去处,但如此殊胜的游赏终究只能寄于梦魂之中。
以上为【宿大乘赠祖灯】的翻译。
注释
1. 宿大乘:指留宿于大乘寺,可能为当时一座佛教寺院。
2. 祖灯:禅师法号,或为大乘寺住持,象征佛法传承不绝如灯。
3. 倦游知止:化用《老子》“知止不殆”,谓游历疲倦,当知止而返,暗喻仕途或尘世奔波之累。
4. 平日生涯只在山:表明诗人平素志趣在于山林隐逸生活。
5. 金碧:指寺院建筑金碧辉煌,形容庄严华美。
6. 云外境:比喻远离尘俗、高耸入云的山寺环境。
7. 文章重见管中斑:典出《晋书·赵王伦传》“管中窥豹,时见一斑”,此处反用其意,谓在清幽之境中重新发现文思的闪光。
8. 篆烟:香炉中升起的香烟,形如篆字,常用于佛事或静修场合。
9. 宝铎:寺庙屋檐下悬挂的铃铛,风吹则响,又称风铃,象征佛法警觉。
10. 他日归栖虽有地:谓将来归隐虽有去处,但未必真能实现,含有迟疑与遗憾之意。
以上为【宿大乘赠祖灯】的注释。
评析
此诗为李之仪赠予祖灯禅师之作,表达诗人对山居佛寺清净生活的向往与内心归隐之志。诗中融合了自然景致、禅院氛围与个人情感,既有对当下清修之境的欣赏,又有对人生归宿的深沉思索。诗人以“倦游知止”开篇,点出身心疲惫而思归隐的主题,继而通过“金碧”“篆烟”“宝铎”等意象描绘佛寺庄严静谧之美。尾联笔锋一转,坦言虽有归栖之地,胜景却终将入梦,流露出理想与现实之间的无奈与怅惘。全诗语言典雅,意境深远,体现了宋代士人融儒释于一体的精神追求。
以上为【宿大乘赠祖灯】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感层层递进。首联以“倦游知止”起势,奠定全诗退隐避世的基调,透露出诗人历经宦海沉浮后的身心俱疲。“未知还”三字尤为关键,既写未能真正归隐的现实困境,也暗示内心的挣扎与犹豫。颔联写景转入寺院实景,“金碧”与“云外境”形成视觉与空间上的对比,既显寺院之壮丽,又突出其超然物外的气质。“文章重见管中斑”一句巧妙,将文思复苏比作管中窥豹,微中见著,体现山中清修对心灵的启迪作用。颈联转写听觉与晨间细节,“篆烟萦晓”写静,“宝铎吟风”写动,动静相宜,且“留无寐”“笑不闲”赋予景物以人情,极富禅趣。尾联收束全诗,由实入虚,“胜游终寄梦魂间”将眼前美景推至梦境,强化了理想难即的哀婉之情。整首诗融合山水、禅意与士人心态,语言凝练而意蕴悠长,是宋代赠僧诗中的佳作。
以上为【宿大乘赠祖灯】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞》评李之仪诗:“风致翛然,有林下气,赠答之作尤见性情。”
2. 《历代诗话》引吴可语:“之仪诗不尚奇巧,而意思深稳,如‘篆烟萦晓留无寐’,语淡而味长。”
3. 《四库全书总目·姑溪居士前集提要》称:“之仪文章有法,诗歌清婉,近而不浮,质而不俚。”
4. 清代纪昀评此诗:“通体清空一气,结句尤有余悲,得唐人遗意。”(见《瀛奎律髓汇评》补录)
以上为【宿大乘赠祖灯】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议