翻译
残破的书卷与陈旧的文稿时而掩合时而翻开,那份深情已整年未得片刻到来。
虽如老马伏于槽枥却仍怀真诚缓行之志,终将挣脱束缚,不再徘徊低回。
常听说你我曾共坐月下直至斜月西沉,更期待着彼此轻吟诗句、举杯相酬的时光。
我本居士向来寡淡无味,却独以满怀愁绪的目光凝望着初绽的梅花。
以上为【次韵君俞兼简少孙六首】的翻译。
注释
1 残编弊稿:指破损的书籍和陈旧的诗文草稿,象征诗人久疏笔墨或心境萧索。
2 掩还开:时而合上,时而打开,表现反复翻阅、心绪难平之态。
3 好意经年不暂来:真挚的情谊或美好的心境长久未至,暗指与友人暌隔已久。
4 伏枥:语出曹操《龟虽寿》“老骥伏枥”,喻年老仍有志向。
5 真款段:款段,马行迟缓貌,此处反用其意,谓虽行动迟缓却心意真诚坚定。
6 脱鞲:解去鹰隼之皮套,比喻摆脱束缚,自由施展抱负。
7 谢低回:不再犹豫徘徊,决心前行。
8 颇传共坐侵斜月:常听说我们曾一起坐谈直至月亮西斜,形容交谊深厚、彻夜畅叙。
9 微吟荐罚杯:轻声吟诗,以诗为令,行酒令而互劝罚酒,写文人雅集之乐。
10 居士从来少风味:自称居士,谦言自己本性淡泊,缺乏情趣。初梅:初开的梅花,象征高洁与希望,亦暗含孤寂之意。
以上为【次韵君俞兼简少孙六首】的注释。
评析
此诗为李之仪次韵友人君俞并兼寄少孙之作,共六首之一。全诗情感内敛而深挚,借物抒怀,托意深远。诗人以“残编弊稿”起笔,写出久别文事、心绪寥落之状;“伏枥款段”化用典故,既言自身处境困顿,又不失从容进退之志;颈联转入对往昔交游的追忆与未来相聚的期盼,情意绵长;尾联以“少风味”自嘲,却以“望初梅”收束,寄托孤高清绝之趣。整体语言简淡而意蕴丰赡,体现宋人诗中常见的理性节制与含蓄深情。
以上为【次韵君俞兼简少孙六首】的评析。
赏析
本诗结构严谨,由静入动,由现实转回忆再归于当下心境。首联以“残编弊稿”开篇,营造出一种冷寂氛围,表现出诗人因久别友情与文事而产生的内心波动。“掩还开”三字细腻刻画出欲罢不能的心理状态。颔联用“伏枥”与“脱鞲”两个动物意象形成对比,前者写现状之困顿,后者展未来之向往,体现出宋诗重理趣的特点——在压抑中保持精神独立。颈联回忆昔日共处情景,“侵斜月”“微吟”“罚杯”等词勾勒出文人清雅交游的画面,充满温情与诗意。尾联陡转,以自嘲口吻说“少风味”,却又“独将愁眼望初梅”,在冷漠外表下藏有深情与期待。梅花作为早春信使,既是孤独中的慰藉,也是希望的象征。全诗语言质朴而不失典雅,情感层层递进,收束含蓄悠远,充分展现李之仪诗歌“冲澹中有劲直”的风格特征。
以上为【次韵君俞兼简少孙六首】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·姑溪居士前集提要》:“之仪文章雅健,诗词尤工,婉曲而有风旨。”
2 《宋诗钞·姑溪集》:“李端叔诗,清淡简远,不事雕琢而意味自深。”
3 胡仔《苕溪渔隐丛话后集》卷三十三引《西清诗话》:“李之仪词意婉笃,类其为人。”
4 方回《瀛奎律髓汇评》卷十六:“之仪五言律多得老杜遗意,沉郁顿挫,非苟作者。”
5 清代纪昀评《姑溪居士集》:“议论有根柢,抒情不浮泛,北宋末人中卓然可观者。”
以上为【次韵君俞兼简少孙六首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议