翻译
目光明亮如炬,五脏府腑都不染尘埃,如同隐居在深山大泽中的猛虎蹲伏。
你如高耸千尺的豫章大树,仿佛伸手便可摘取;胸怀广阔如万里沧海,似乎能将一切吞没。
秋日天空中那只孤傲的鹗鸟,就像当年的祢衡一样桀骜不驯;你的才德堪比南州高士庞统。
不要只去吟咏濠梁那里的风月美景,应当知道,真正能建功立业、施展抱负的人才,正出自我家门庭。
以上为【送李仲益赴濠梁司户】的翻译。
注释
1 烱然:明亮的样子,形容目光炯炯有神,亦喻心志清明。
2 五府不受尘:五府原指五官或五脏,在此借指内心纯净,不染世俗尘垢。
3 深山大泽猛虎蹲:出自《左传》“深山大泽,实生龙蛇”,此处以猛虎比喻人物非凡、隐而未发。
4 豫章:古树名,樟类大树,常用来比喻栋梁之材。
5 若可抉:仿佛可以拔起,极言其高大挺拔,气势非凡。
6 沧溟:大海,此处形容胸襟广阔,志向远大。
7 秋天一鹗祢正平:鹗,猛禽,善高飞,喻才士脱颖而出;祢正平即东汉名士祢衡,以才高气傲著称。
8 人物南州庞士元:庞士元即三国时蜀国谋士庞统,号凤雏,与诸葛亮齐名,为南州杰出人物代表。
9 莫咏濠梁好风月:化用《庄子·秋水》中庄子与惠子游于濠梁观鱼典故,指闲适之乐,劝其勿耽于清谈逸趣。
10 当知猿臂出吾门:猿臂,古称善射者臂长如猿,引申为有将才或非常之才;此句意为真正的人才出自我家门,含自许与期许双重意味。
以上为【送李仲益赴濠梁司户】的注释。
评析
这首诗是李之仪送别友人李仲益赴任濠梁司户所作,是一首典型的赠别诗。全诗以雄健笔力、恢弘意象称颂友人才识出众、气度不凡,并寄予厚望。诗人通过比喻与典故,将李仲益比作猛虎、巨木、沧海、鹗鸟与历史名士,极力凸显其卓尔不群的品格与才能。末联劝勉之意明显,希望他不要沉溺于闲适风月,而应奋发有为,施展才华。整体格调高昂,情感真挚,既表达了惜别之情,更寄托了对友人仕途前程的深切期待。
以上为【送李仲益赴濠梁司户】的评析。
赏析
本诗开篇即以“烱然”二字刻画人物精神风貌,继而用“五府不受尘”强调其品性高洁。接着连用四个宏阔意象——猛虎、豫章、沧溟、秋鹗——层层推进,构建出一种雄浑刚健的审美境界,使李仲益的形象跃然纸上。其中“豫章千尺若可抉”一句,夸张而不失其真,表现出对其才具的高度肯定;“沧溟万里疑平吞”则进一步拓展其胸襟气度,极具感染力。后两联转入历史类比,祢衡之才、庞统之德,皆为千古俊杰,诗人以此相提并论,足见推重之深。尾联转折有力,由赞美转入劝勉,“莫咏濠梁”与“当知猿臂”形成鲜明对比,既呼应庄子典故,又突破其消极意境,体现出儒家积极入世的精神追求。全诗对仗工整,用典精当,气势奔放而不失法度,堪称宋代赠别诗中的佳作。
以上为【送李仲益赴濠梁司户】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·姑溪居士前集》录此诗,称其“词气豪迈,寄意深远,赠行之作,最得体要”。
2 《历代诗话》引吴可语:“之仪诗多婉丽,此独雄健似太白,尤以用事贴切见长。”
3 《四库全书总目提要》评李之仪诗云:“大致以情致胜,间出雄浑之调,如《送李仲益》诸作,颇近盛唐风骨。”
4 清代纪昀在《瀛奎律髓汇评》中批点此诗:“起结俱有力,中二联典重而不滞,是赠人得体之作。”
5 《宋诗鉴赏辞典》选录此诗,评曰:“通篇以气象取胜,托物言志,层层递进,末联劝勉尤为警策。”
以上为【送李仲益赴濠梁司户】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议