翻译
合浦的明珠自天而降,孕育于凡胎;豫章巨木高达千尺,原本就是天生良材。
虽未能借海运之力展翅高飞,如大鹏般扶摇直上,姑且随波逐流,与众人同舟共饮一杯浊酒。
白发苍苍,心怀虽似荒草般落寞,但春意萌动之时,生机依旧自然舒展。
何妨继续追随前贤足迹,深入幽远之境追求理想,切莫等到风景逝去才后悔匆忙。
以上为【次韵君俞四首】的翻译。
注释
1 合浦圆光:指合浦明珠。《后汉书·孟尝传》载合浦产珠,因政苛民散,珠去;政宽民归,珠还。此处喻杰出人才或灵秀之气。
2 降下胎:自天而降,托生于人间,形容天赋异禀。
3 豫章:古树名,樟类大树,常用来比喻栋梁之材。《庄子·逍遥游》有“豫章生七年而后知”之说,亦象征成长与潜力。
4 千尺本天材:极言其高大,原为天生良材,喻人才出众。
5 未能海运参抟翼:化用《庄子·逍遥游》“海运则将徙于南冥”“抟扶摇而上者九万里”,指大鹏借海风之力高飞,喻建功立业、施展宏图。此言自己未能乘时而起。
6 聊复舟行共覆杯:暂且随俗浮沉,与众人同饮一杯酒。覆杯,指饮酒,亦有放下执念之意。
7 白发情怀虽草莽:年岁已老,情怀却仍如野草般粗朴未雕,或解为被遗忘于草野之间。
8 青春消息自条枚:春天的气息自然从枝条嫩芽中显现。青春,指春日生机;条枚,枝条。喻内心希望不灭。
9 接武:紧跟着前人的脚步。武,足迹。比喻继承前贤事业或追求高尚境界。
10 莫待风光却见催:不要等到美好时光流逝才感到紧迫。见催,被时间催促,含悔恨之意。
以上为【次韵君俞四首】的注释。
评析
此诗为李之仪次韵酬答友人君俞之作,共四首之一。全诗以典故起兴,抒写人生志向与处世态度。诗人虽有济世之才,却困于时运不济,未能施展抱负,然仍保持豁达心境,不弃进取之志。诗中“未能海运参抟翼”一句,暗含对仕途失意的感慨,“聊复舟行共覆杯”则转为随缘自适的淡泊。后半部分由外物转入内心,表达虽年华老去,但精神未衰,春意仍在。末句劝勉彼此勿负时光,积极追寻高远境界,体现出宋人特有的理性节制与内在坚韧。
以上为【次韵君俞四首】的评析。
赏析
本诗结构严谨,意境由宏阔转入幽微,再升华至哲理层面。首联以“合浦珠”“豫章木”两个经典意象开篇,气势不凡,凸显诗人对自己及友人才具的高度肯定。颔联笔锋一转,用“未能”“聊复”形成强烈对比,既流露壮志难酬之憾,又展现安时处顺之态,深得儒道互补之旨。颈联尤为精妙,以“白发”对“青春”,“草莽”应“条枚”,外在衰老与内在生机并置,构成张力之美,体现宋代士人重内省、贵修养的精神特质。尾联劝勉共进,语重心长,将个人感怀升华为共同的人生警策。全诗语言典雅,用典自然,情感克制而深厚,是典型的北宋酬唱诗风范。
以上为【次韵君俞四首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·姑溪居士集》提要称:“之仪诗格清遒,多寓骚雅之思,尤善用比兴,寄慨遥深。”
2 清·纪昀评李之仪诗云:“婉挚有思致,不堕浅率,于元祐诸家中别具一格。”(《四库全书总目·集部·别集类》)
3 《历代诗话》引吴可语:“李端叔(之仪)诗如幽人独行,不惊不躁,自有林下风味。”
4 近人陈衍《宋诗精华录》卷二收录李之仪诗,并谓:“其诗不尚华藻,而意味深长,得力于陶韦者多。”
5 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但评李之仪曰:“能融合唐音宋调,情真而不俚,语炼而不刻。”
6 《全宋诗》编者按语称:“之仪与苏门诸子游,诗风近黄庭坚而稍和缓,尤工酬答,寄意深远。”
以上为【次韵君俞四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议