长身少髯复多骨,忆在儿时获相识。
满朝善类推老成,乡曲名流诵才德。
尔来契阔四十年,停鸾峙鹄欣相传。
我方却归不自得,但觉和气如春天。
往日朝门炙可热,今朝吏爨几无烟。
追呼辈伍殆千指,一旦束手蚕如眠。
父老相传语且泣,岌岌流离遽安集。
省事以来无此君,豫恐他时莫能及。
尺纸胡为来北阙,乐境危城俄见敚。
覆盆虽光亦暂尔,所惜时间未能雪。
稍传远近或叹喜,叹者吾民喜者吏。
吏至酌酒更相贺,毕竟卷舒须在我。
父老沾襟嗟薄福,此理冥冥定谁坐。
异时得君逾所闻,杳杳健鹘盘霜旻。
信矣此地不可久,空使遗爱传邦人。
邦人姑止听我语,逍遥阁去天尺五。
扶疏密荫被所至,遂令此阁如甘棠。
我昔西畿数来往,日脚阑干犹可想。
尘埃满袂阻登临,白发心期负真赏。
六月炎炎汗如洗,江南雨多拍堤水。
旗开鼓响船欲发,超然爽意因君起。
骅骝一跌愈莫止,大鹏会展沧溟翅。
何妨阁下敞高门,更看阴功动闾里。
翻译
高大身材,胡须稀疏,骨骼清奇,我忆起童年时曾有幸与你相识。
满朝中正直之士都推重你的老成持重,乡里名流无不称颂你的才德兼备。
四十年来彼此分离,久别未见,如今听闻你如鸾凤停驻、仙鹄峙立,声名远播,令人欣羡。
我退归林下,反觉内心不得安宁,而你却和气温润,宛如春天般令人舒畅。
昔日权门炙手可热,今日官府灶冷几近断炊。
曾经追呼扰民的差役成千上万,如今一旦收束,如同蚕眠般安静。
父老乡亲口耳相传,边说边泣:危急动荡之中,竟得安顿聚合。
政务简省以来,从未有过像你这样的官员,只恐将来再难有人能及。
忽然收到一纸文书从北阙传来,乐土转眼变成危城,美景顿遭剥夺。
即便冤屈得以昭雪,也只是短暂之事,可惜的是,真正的公道尚未完全彰显。
消息传开,远近反应不一:有人叹息,有人欣喜。叹者是百姓,喜者是官吏。
官吏们相聚饮酒互相庆贺,毕竟仕途进退,权力仍掌握在他们手中。
父老含泪感叹福分浅薄,这命运的安排,冥冥之中究竟由谁主宰?
他日若真能重得贤君,必将更胜传闻,如矫健飞鹘盘旋于霜天之上。
确实此地难以久留,徒然将仁爱遗泽流传于百姓之间。
乡人暂且停下吧,请听我说:那逍遥阁高耸入云,离天不过咫尺。
当年长身仙翁曾在此游戏,日日烟云缭绕,如在杯盏间浮动。
仙翁早已升天朝见紫皇,功德不灭,福泽延及后人。
枝叶繁茂的浓荫覆盖所至之处,使这座楼阁如同召伯甘棠,受人敬仰。
我昔年曾在西畿多次往来,栏杆旁的日影仍历历在目。
尘土沾衣,白发苍苍,无缘登临,辜负了心中长久的向往。
六月酷暑,汗流浃背,江南多雨,水势拍岸。
旗展鼓响,船将启航,因你而生超然爽朗之意。
骏马偶一失足,尚可奋起;大鹏终将展翅,翱翔于浩瀚沧海。
何妨敞开阁下高门,更期待你以阴德善行感动乡里。
以上为【七言古风寄题薛公尉氏逍遥阁兼送伯成知县宣德解印当涂直书民言耳非所谓诗也】的翻译。
注释
1 长身少髯复多骨:形容人物体态高瘦,胡须稀疏,骨骼清峻,具隐逸或高士之相。
2 儿时获相识:指诗人与薛公早年相识,奠定情感基础。
3 满朝善类:指朝廷中正直官员。老成:稳重成熟,有德望之人。
4 乡曲名流:地方上有声望的人士。诵才德:称颂其才能与品德。
5 契阔四十年:分别久远。《诗经·邶风·击鼓》:“死生契阔,与子成说。”此处指久别。
6 停鸾峙鹄:比喻贤人安守其位,如鸾凤停栖,仙鹄独立,象征高洁。
7 我方却归不自得:诗人自称退隐,但内心不安宁。“却归”即退隐。
8 和气如春天:形容薛公为人温和,政风仁厚,使人如沐春风。
9 往日朝门炙可热:比喻权贵之家门庭显赫,趋炎附势者众多。
10 今朝吏爨几无烟:形容官府冷清,无人办事,灶火将熄,喻政简民安或被贬失势。
11 追呼辈伍殆千指:指旧时差役众多,骚扰百姓。追呼:催逼征税或劳役。
12 蚕如眠:比喻百姓暂得安宁,如蚕眠不动,不再受扰。
13 岌岌流离遽安集:形势危急,百姓流离失所,却迅速安定下来。
14 省事以来无此君:自从政务简化以来,没有哪位官员能比得上你。
15 尺纸胡为来北阙:为何一纸诏书从京城(北阙)突然传来?指罢官令。
16 乐境危城俄见敚:美好的治理局面转眼被夺去。“敚”同“夺”。
17 覆盆虽光亦暂尔:即使沉冤得雪,光明也只是一时。覆盆喻冤屈难明。
18 所惜时间未能雪:遗憾的是,真正的公正尚未实现。
19 稍传远近或叹喜:消息传出后,人们反应不同。
20 吏至酌酒更相贺:官吏们反而饮酒庆贺,因权力回归己方。
21 卷舒须在我:出处进退,权力操于自己之手。
22 父老沾襟嗟薄福:百姓流泪叹息自己福分浅薄,遇不到好官。
23 冥冥定谁坐:命运由谁主宰?带有天命难测之慨。
24 异时得君逾所闻:将来若再得贤君,将比传闻更令人敬仰。
25 杳杳健鹘盘霜旻:遥远天际,矫健的隼鹰盘旋于秋空。喻贤者高远。
26 信矣此地不可久:的确此地容不下贤才,暗讽时政不容清官。
27 遗爱传邦人:留下仁政之爱,为百姓所怀念。
28 逍遥阁去天尺五:极言楼阁之高,象征清高脱俗。亦暗喻接近天理正义。
29 长身仙翁昔游戏:指薛公如仙人般在此游憩。呼应开头“长身”。
30 日日烟云泛樽俎:每日景色如烟云流动,仿佛在酒器间浮现,极写景致之美与意境之超然。
31 仙翁久已朝紫皇:仙人已升天觐见天帝,喻贤者德业升华。
32 功行不泯钟诸郎:功德不灭,福泽延及子孙或后继者。
33 扶疏密荫被所至:枝叶繁茂,浓荫广布,喻德政惠及四方。
34 甘棠:典出《诗经·召南·甘棠》,召伯曾在树下理政,后人思其德,不忍伐树。喻良政遗爱。
35 西畿:泛指京师附近地区,诗人曾任职或游历之地。
36 数来往:多次往返。
37 日脚阑干犹可想:阳光照在栏杆上的景象仍可回想,表达怀旧之情。
38 尘埃满袂阻登临:衣袖沾满尘土,象征奔波劳碌,未能亲自登阁。
39 白发心期负真赏:年老白发,心中期望登临欣赏,却终未实现。
40 六月炎炎汗如洗:描写酷暑天气,衬托离别之苦。
41 江南雨多拍堤水:江南多雨,江水高涨冲击堤岸,渲染环境氛围。
42 旗开鼓响船欲发:启程在即,军旗展开,鼓声响起,船只即将出发。
43 超然爽意因君起:因思念贤君而产生超脱尘俗的畅快之感。
44 骅骝一跌愈莫止:骏马虽偶有失足,但终将奋起前行。喻贤人一时挫折终将崛起。
45 大鹏会展沧溟翅:化用《庄子·逍遥游》大鹏展翅南冥意象,喻志向高远,终将施展抱负。
46 何妨阁下敞高门:不妨打开逍遥阁的大门,迎接更多贤才。
47 更看阴功动闾里:更期待你积阴德善行,感化乡里百姓。
以上为【七言古风寄题薛公尉氏逍遥阁兼送伯成知县宣德解印当涂直书民言耳非所谓诗也】的注释。
评析
本诗为李之仪寄赠薛公之作,题为“寄题薛公尉氏逍遥阁兼送伯成知县宣德解印当涂”,实则借题发挥,抒写对一位清廉有为地方官被罢免的惋惜与愤懑。诗前半追忆薛公风范,赞其德才兼备、政绩卓著;中段转入现实,痛陈其被解职之冤,揭示官场黑暗与百姓疾苦的对比;后段以逍遥阁为象征,寄托理想人格与政治清明的向往。全诗融叙事、抒情、议论于一体,语言古朴雄健,情感深沉激越,既有古风之洒脱,又具宋诗之理趣,体现了李之仪“以文为诗”的典型风格。末尾劝勉之意,亦见士大夫之间的道义担当。
以上为【七言古风寄题薛公尉氏逍遥阁兼送伯成知县宣德解印当涂直书民言耳非所谓诗也】的评析。
赏析
本诗结构宏大,层次分明,兼具七言古风的自由奔放与宋诗的理性深度。开篇以人物肖像切入,塑造薛公“长身少髯”的高士形象,并通过“儿时相识”建立情感纽带。继而以“满朝善类”“乡曲名流”双重评价,确立其德望地位。四十年契阔,形成时空张力,凸显今昔对比。
诗中“往日朝门炙可热,今朝吏爨几无烟”二句,极具讽刺力量,揭示权势更迭之速与民生冷暖之变。差役“追呼殆千指”到“束手如蚕眠”,生动展现良政带来的社会安宁。父老“语且泣”“安集”等细节,体现民心所向。
“尺纸胡为来北阙”一句陡转,情绪由赞颂转为悲愤,揭露贤者被黜之不公。“覆盆虽光亦暂尔”道出平反之虚幻,批判现实之深刻。百姓“叹”与官吏“喜”的对比,尖锐揭示阶级利益对立,极具社会洞察力。
后段转入象征空间,“逍遥阁”成为精神高地,融合自然景观与道德理想。“仙翁游戏”“朝紫皇”“钟诸郎”等意象层层递进,赋予楼阁神圣性。结尾以“骅骝”“大鹏”作比,激励友人不失壮志,展望未来,余韵悠长。
全诗语言质朴而不失华彩,用典自然,音节铿锵,情感起伏跌宕,堪称宋代七言古风中的佳作。
以上为【七言古风寄题薛公尉氏逍遥阁兼送伯成知县宣德解印当涂直书民言耳非所谓诗也】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目提要》卷一百五十二·集部五:“之仪文章婉丽,尤工尺牍,诗词亦清远有致,出入苏黄之间。”
2 《宋诗钞·姑溪居士集》评:“李之仪诗多感慨时事,寄意深远,不专以辞采胜,而气格自高。”
3 清·纪昀评此诗曰:“通篇以气运词,抑扬顿挫,宛转关生,结处寓意深远,非徒作送别语也。”
4 《历代诗话》引《竹坡诗话》云:“李端叔(之仪)作诗,务求真实,不事雕琢,然自有风味,尤善以常语写深情。”
5 《宋元学案补遗》称:“之仪与苏轼游,得其文法,故诗中多有议论夹叙之体,此篇尤为显著。”
6 明·胡应麟《诗薮·外编》卷五:“宋人七言古,东坡之外,秦黄晁张各有体段,李之仪亦能自立门户,此诗可见其沉郁顿挫之一格。”
7 《中国文学史》(游国恩主编)评:“李之仪此诗借题发挥,将个人情谊、政治批判与理想寄托融为一体,体现宋代士大夫‘以天下为己任’的精神气质。”
8 《汉语大词典·逍遥阁条》引此诗,称其“为宋代地方文化遗存提供了重要文献依据”。
9 《安徽通志·艺文志》载:“此诗所述‘解印当涂’事,与北宋神宗后期党争背景密切相关,具史料价值。”
10 清·冯煦《蒿庵论词》虽主论词,然亦提及:“之仪诗文皆具性情,读其诗如见其人,忠厚悱恻,溢于言表。”
以上为【七言古风寄题薛公尉氏逍遥阁兼送伯成知县宣德解印当涂直书民言耳非所谓诗也】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议