翻译
程氏园中的美景仿佛近在咫尺,触手可及那如在天边的胜境,人们不惜千金争相观赏那红漆的栏杆。
不要因为如今这种景致家家都有,就把它与往日稀有之时等闲视之。
以上为【绝句七首】的翻译。
注释
1. 绝句七首:李之仪所作组诗之一,此为其中一首。
2. 李之仪:北宋文学家,字端叔,号姑溪居士,沧州无棣(今山东无棣)人,工诗词,尤以词著称。
3. 程氏园:指姓程人家的私家园林,具体所指已不可考,应为当时有名的园林胜地。
4. 尺五天:唐代长安俚语“城南韦杜,去天尺五”,形容地位显赫或接近帝王,此处借指园林景色极为高远优美,仿佛接近仙境。
5. 千金争赏:形容人们不惜重金也要观赏此园美景。
6. 并朱栏:并立着红色的栏杆,指园中精致的建筑装饰,也象征富贵华丽。
7. 莫因:不要因为。
8. 今日家家有:如今这种园林景致已不再稀有,许多人家皆可拥有或见到。
9. 便与常时两样看:就用不同的眼光看待它,意即不再珍惜,视为寻常。
10. 诗意主旨:强调美的价值不应因普及而被贬低,呼吁保持对美好事物的敬重之心。
以上为【绝句七首】的注释。
评析
这首诗通过描写程氏园的盛景及其受人追捧的情状,表达了诗人对审美价值变迁的感慨。昔日珍稀难得的园林之美,一旦普及便易遭轻视,诗人提醒人们不应因常见而贬低其原有的美感与价值。诗中蕴含哲理,语言平实却意味深长,体现了宋代文人对生活情趣与审美态度的深刻思考。
以上为【绝句七首】的评析。
赏析
本诗采用典型的七言绝句形式,语言简练,意境深远。前两句极写程氏园之华美与世人趋之若鹜之态,“尺五天”夸张地渲染其超凡脱俗之美,“千金争赏”则生动刻画出人们的热衷。后两句笔锋一转,由盛景转入哲思,指出当美景变得普遍之后,人们往往失去敬畏与欣赏之心。这种由外物引发内心反思的手法,正是宋诗“以理入诗”的体现。全诗结构紧凑,对比鲜明,既有画面感,又富哲理,耐人寻味。
以上为【绝句七首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·姑溪集》收录此诗,称其“语浅意深,得风人之遗”。
2. 清代纪昀《四库全书总目提要》评李之仪诗:“格律清遒,不尚华靡,而寓意深远。”虽未专评此诗,然可通用于此类作品。
3. 《历代诗话》中引南宋人语:“之仪小诗,类多警策,于寻常事中见理趣。”与此诗风格契合。
4. 当代学者钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但评李之仪云:“善作小诗,婉转含蓄,有唐人风致。”可作为理解此诗风格之参考。
以上为【绝句七首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议